в том то и дело, что это на русский манер. по-японски, он китано такеши (ничего, можем не гнушаться общепринятыми произношениями))
вообще,да чтобы не возникало потом вопросов, что есть имя, а что фамилия. а в советской литературе часто пишут чёрти как вопрос о правильном транскрибировании имен и тот важен: Такеши или Такеси? Такеси правильнее, а Такеши устоялось
Comments 2
Неужели Китано-это имя?
P.S. А разве это важно - для курсовика?)
Reply
вообще,да
чтобы не возникало потом вопросов, что есть имя, а что фамилия. а в советской литературе часто пишут чёрти как
вопрос о правильном транскрибировании имен и тот важен: Такеши или Такеси? Такеси правильнее, а Такеши устоялось
Reply
Leave a comment