Leave a comment

Comments 46

Синагава Ядзиро lilas777 December 10 2009, 18:45:56 UTC

maitai1again December 10 2009, 22:26:17 UTC
Оччень быстрое ухты про всё *__*
Смотреть стану завтра - очень надеюсь, в всяком случае.

Reply

lilas777 December 12 2009, 08:40:02 UTC
Печальный расклад: из 11 человек только трое выжили :(

Reply

maitai1again December 12 2009, 13:49:19 UTC
Угу, и посмертное отстреливание.
"Митатэ" я б стала настырно переводить как наилуччший щит; о несогласных и объективных я знать ничего не знаю )
Сейчас дальше посмотрю.

Reply

maitai1again December 12 2009, 14:20:08 UTC
Потом, о мучениках: мне кажется, это вполне формальный перевод: это как бы невинные жертвы (я даже отворачиваться в сторону не буду, чтоб энергицки покивать головой). Казнили за компанию, об убеждениях не очень беспокоясь - и все дела.

Reply


буду отстреливать по одному, очень нерегулярно shmyrina December 11 2009, 08:53:28 UTC
*大和弥八郎 (как имя читается?):
Ямато Куносукэ
*а что там про Кусаку
Да как обычно: совместно строил планы подпалить иностранцев в Йокогаме.

Reply

Отстреливать?!. lilas777 December 12 2009, 08:18:49 UTC
Ах, спасибо!
Анечка, а что это за "10 мучеников" - http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B2%E5%AD%90%E6%AE%89%E9%9B%A3%E5%8D%81%E4%B8%80%E7%83%88%E5%A3%AB?

Reply

Re: Отстреливать?!. shmyrina December 13 2009, 18:16:59 UTC
А как-то кисло там про 11 мучеников. Казненные в 1864г. 11 товарищей из Тёсю. И список этих товарищей. Моглики их в храме До:ко:-дзи (Ямагути).

Reply


shmyrina December 11 2009, 08:56:00 UTC
*渡辺内蔵太 - это кто?
Ватанабэ Курата, он же Нагамину Курата (Хаги). см. здесь http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B8%A1%E8%BE%BA%E5%86%85%E8%94%B5%E5%A4%AA
Или о чем ты?

Reply

lilas777 December 12 2009, 08:42:12 UTC
А что значит "митатэ" в митатэгуми?

Reply

shmyrina December 12 2009, 13:13:21 UTC
御 ми - гонорифик (тот же, что и в "микадо"), 楯 татэ - щит. А почему так назвали - смотреть надо, хотя, логично, вроде бы. Про мучеников - потом, уползаю снова из сети.

Reply


maitai1again December 12 2009, 19:58:32 UTC
А, вот ещё про поджог:
главный персонаж - Такасуги в модусе «без балалайки»,
вице-главный - ааааа, Кусака-доно,
собственно исполнители-поджигатели - Иноуэ Монта, Ито Сюнскэ, Тэрадзима (Тэрасима)Тюдзабуро,
прикрытие - Синагава Ядзиро, 堀 (фамилию я не смогла прочесть) Сингоро, Мацусима Горо (?),
Название последней группы я перевести снова затрудняюсь, род деятельности - уборка отходов в общем )) Меня невыносимо и неадекватно распирает посмеяться. - Аканэ Такэндо (Такэхито), Сираи (Сирои) Коскэ.

Reply

lilas777 December 12 2009, 20:03:53 UTC
Ай, спасибо!
Вот ведь как профессионально сработали - подожгли и мусор за собой убрали! Респект! Только Аканэ жалко...

Reply

maitai1again December 12 2009, 20:08:59 UTC
Вот как вернётся Аня, как наубирает мой квазипереводческий мусор, камушков не оставит )

Жалко буквально всех.
Пойду читать письма.

Reply

lilas777 December 13 2009, 07:45:46 UTC
О! А что пишут в письмах?

Reply


Leave a comment

Up