Цитата из романа "Самостоятельные люди" Халлдора Лакснесса
Все птицы уже прилетели с юга домой, на болото; молочно-белая прошлогодняя трава сливается со свежей зеленью, проглянувшей в ложбинах и на холмах. Пришла весна, пора выпускать корову. Об этом говороле уже целую неделю, но Финне хотелось выбрать для этого праздника светлый, тёплый день. И светлый, тёплый день наконец наступил: хлев открыли, и корову выпустили. Нетвёрдо держась на ногах, широко раздувая ноздри, пыхтя и фыркая, она высовывает голову во двор и мычит. После мрака и зловония зимы - свет и благоухание весны!
Перемена слишком неожиданна, и корова не может сразу приноровиться к ней. На площадке перед хутором она приветсвует весну громким мычанием, затем неуверенно делает несколько шагов, как бы не доверяя земле. Вбирая большими глотками весенний воздух, она опять замычала было - и вдруг перестала. Не снится ли ей
всё это? Она так часто мечтала во мраке и смраде хлева о погожих днях, о зелёных лужайках, и ей е верилось, что это наконец сбылось. Корова рысью побежала по откосу. Больше она уже не могла сдеоживать свою радость. Да, вот это приволье, настоящее приволье! Подняв хвост, она перешла на галоп, хотя чувствовала себя ещё скованной и неловкой после зимнего затворничества, и помчалась к болоту. Она описывала большие круги и петли, мычала и фыркала, - это был танец весны. Дети побежали за ней со смехом и криками, пока корова не остоновилась в болоте, по колени увязая в грязи и тяжело дыша. Только к полудню она успокоилась и начала щипать траву.