Сегодня у меня случилась маленькая победа над собой.
Я делаю переводы в частном порядке, но до сегодняшнего дня (да, именно до сегодняшнего) я называла ну совсем смешную (как мне кажется) цену за переводы. Типа с учетом того, что у меня мало опыта, нет никаких дополнительных корочек-сертификатов, кроме диплома университета, и т.д.
А сегодня я
(
Read more... )
Comments 6
Мне всегда сложно определиться с ценой своей работы, если это не основная работа
Reply
От работы на заказ должно быть не только моральное удовлетворение.
Reply
а нет, даже не так, они предложили мне самой пересчитать, т.к. то была оплата их обычного переводчика, я пересчитала и все равно получилась сумма, на которую я согласилась, и не стала больше у них спрашивать, а они взяли и перечислили мне деньги больше, чем договаривались
было приятно!
никогда не лишнее спросить
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment