Hello and welcome,
to this read-a-long where we can discuss every minor fact about Little Women I. Every chapter has its own discussion under thread and you can post everything you want about this chapter.
What you love, like or hate.
What you find curious or cute.
Whatever you find worth discussing in this chapter.
(
Read more... )
Comments 62
Reply
Will work on making a tag! Let's see how long the barely working internet let's me play tonight. If the internet doesn't shut down on me again, there'll be a tag in the next few minutes.
Reply
Thanks for the tag. :D
Reply
Reply
To be exact I read this version
( ... )
Reply
Reply
I think Beth as Betty is better because persoanlly I thought it fits. Beths life and especially her death changed so much for her sisters.
Also the translation of the words Little Women sounds horrible and boring...
Reply
Reply
Undine and Sintram seems to be two different stories originally written in German by Baron Friedrich de la Motte Fouqué (1777-1842): Undine, or The Water-Spirit and Sintram,[sic] and His Companions, both of which were translated into English by a Reverend Thomas Tracy. According to the preface, Tracy's translation seems to have been published in 1842.
Given that the book opens in December 1862, Jo isn't coveting a best-seller that was just published. She wants a book that has been out for the past twenty years.
The Witch's Curse: An Operatic Tragedy, which Jo and her sisters mention and which they perform in the next chapter, was based on a play that Alcott herself wrote called Norna; or, The Witch's Curse. You can read the plotline--which is quite complex--here, on page 226. It had fourteen scenes. Louisa's sister Anna said of it: "To introduce into one short scene a bandit, two cavaliers, a witch, and a fairy spirit--all enacted by two people-- ( ... )
Reply
Reply
It was cool to see a mention of Undine and Sintram in Little Women. It plays a sort of big role in Jo's Boys, but I'd forgot it was mentioned so very early on in the series. Guess Jo's taste in literature doesn't change much over the years. The book supposedly has all sorts of awesome moral lessons.
Reply
Reply
The first 'meeting' between the girls and Mr. Laurence is great. His present is great and really fitting. The same I can say for the presents from their marmee!
This reminds me I love it that they use "Marmee" instead of mum (which sounds to modern) or mother (which sounds to strict).
Reply
I love that Amy volunteers to take the cream and muffins.
Reply
Also... what is "Pilgrim's Process"? I never heard about this book/story.
Reply
Reply
Nevertheless the short scenes before and after the ball with the sisters were great. It shows their wonderful relationship!
Reply
Reply
I admit the only scenes where I skim through are the later scenes with Meg and John. I often thought their romance is nice but slightly boring. It is enough to read their love story only one time except five, six and more times like I do it with the Amy/Laurie scenes.
Reply
Leave a comment