Где-то с года я периодически разговаривала с Филей на английском, называла какие-то предметы, читала книги и пела песни. Но редко и без вдохновения. Когда Филе было чуть больше полутора лет, я принялась за дело более активно
( Read more... )
у нас так стал показывать рыбок и гусеницу) я помню чуть не упала, когда на английском спросила его "Где гусеница?" а он мне ткнул пальцем в страницу)))
Молодец какой! у них это так естественно получается, без напряжения, что для меня это был весомый аргумент начать как можно раньше, чем ребенок потом будет сидеть за партой и зубрить слово apple.
Привет! Очень здорово - правда, для меня не совсем актуально, хоть я с Витюхой на двух языках общаюсь повседневно. У него еще и садик дополнительной языковой нагрузкой. Так что ты очень (с моей точки зрения) правильную стратегую ненапряжного развития ребенка избрала.
Ты ж вообще полиглот!:) а второй язык это норвежский? Конечно, это здорово подстегивает для изучения языка, водить ребенка в иноязычный садик или школу.
с нетерпением жду продолжения. и основной вопрос - ребенок в последствии понимает что слон это слон и элефант в одном лице, его не сбивает, что я с ребенком говорю на иностранном и то же самое с ним папа, бабушка говорит на русском? и сейчас стою перед выбором, английский или испанский, испанский у меня лучше, но на нем не говорит муж. в общем изучаю информацию и пытаюсь решиться на что-либо ведь придется заниматься с двумя детишками сразу, а одной 5 лет, другой 1,4. Лиза, спасибо за вдохновение!
Спасибо и вам! Когда я спрашиваю Филю, где слон на русском и на английском, он понимает и на рус и на англ. Правда, отвечает на том, который проще - по-русски слон. Но например, слово большой он говорит только по-англ. - big. Да, и Филю не сбивает то, что я в одном лице говорю с ним на двух языках :) Читала одну статью, где девочка растет в среде четырех языков, и со временем она начала различать, на каком языке с кем общаться. Почитайте блог http://koten4ik.livejournal.com/, она говорит с сыном как раз на трех языках - рус, анг и испанском. Может и вам так же попробовать!?
Comments 7
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Когда я спрашиваю Филю, где слон на русском и на английском, он понимает и на рус и на англ. Правда, отвечает на том, который проще - по-русски слон. Но например, слово большой он говорит только по-англ. - big. Да, и Филю не сбивает то, что я в одном лице говорю с ним на двух языках :)
Читала одну статью, где девочка растет в среде четырех языков, и со временем она начала различать, на каком языке с кем общаться.
Почитайте блог http://koten4ik.livejournal.com/, она говорит с сыном как раз на трех языках - рус, анг и испанском. Может и вам так же попробовать!?
Reply
Reply
Leave a comment