(Untitled)

Jul 28, 2008 17:28


First Russian post--if you don't read Russian, I will just note that it is an introduction and completely uninteresting! :)

Как написала в прошлом посте, мне хочется писать иногда здесь по-русски. Когда училась в университете, очень не любила писать по-русски (хотя и на русском факультете училась!)-мне казалось, что совершенно не понятно, как ( Read more... )

Leave a comment

Comments 10

blakdove July 29 2008, 01:27:40 UTC
Dve podpravki: "uluchshat' Svoi pismennyi russkii yazyk."

"Ne zamuzhem."

You write better than I do, though, and I'm a native!

Reply

blakdove July 29 2008, 01:30:05 UTC
Da, i esche: v proshedshem vremeni obychno govoryat (i pisht) "Ya uchilas', ya govorila," i t.d., t.k. mozhet imet'sya v vidu i "ty," i "ona." Poetomu po krainei mere inogda vstavlyayu "ya."

Reply

lizziebennet July 29 2008, 23:24:45 UTC
Спасибо за поправки! Может быть, неплохо пишу, а верно, чтобы таким образом писать, мне нужно долго обдумывать, смотреть в словаре, и т.д. Надеюсь, что станет легче! :)

Reply


vm_lj July 29 2008, 10:00:37 UTC
А что именно Вы читаете? Вообще, на мой непросвещенный взгляд, много читать -- лучший способ научиться писать. И лучше классику, причем выпущенную в советское время -- тогда книги хорошо правили, а сейчас много и опечаток, и запятые не там ставят, и т.д..

Попробуйте посмотреть на lib.ru (наверное Вы, как американка, не знаете про этот сайт), например, Достоевского.

>> Вот о чем писать?

Можете написать о том, почему Вы приняли именно православие :)

Reply

sovevuni July 29 2008, 10:31:00 UTC
Можете написать о том, почему Вы приняли именно православие :)

Da, ja by tozhe hotela uznat'. :)

Reply

lizziebennet July 29 2008, 22:22:37 UTC
Спасибо за ссылку-это вообще замечательный сайт! Вы, по моем мнение, совсем правильно говорите-обязательно много читать, чтобы лучше писать. Я в настоящее время ничего серьезного не читаю... только новости, статьи, и т.д. по интернету, просто чтобы больше привыкать читать по-русски. Тоже читаю Гарри Поттер в переводе... наверно вообще бессмысленно читать такую книгу по-русски, а кто-то мне подарил, и читать его не тяжело-я ее прочитала по-английски, значит, история знакомая.

Хочу классику читать, а какие книги/писателей надо сперва брать, не знаю... думаю, что читать Достоевского пока не получается-у него язык очень сложный.

О своем приятии православия потом напишу.

Reply

vm_lj July 30 2008, 05:53:57 UTC
Новости часто тоже не очень грамотно составляются... Кроме того, там используется достаточно своеобразный язык (мне -- не нравится).

Да, у Достоевского сложный и довольно старомодный язык, действительно, начать с него -- плохой совет с моей стороны :) Мне, правда, сложно решить, какой текст написан более простым русским.

Попробуйте тогда начать с Пушкина, Повести Белкина, только введение лучше пропустить :)

Reply


russkaya_chica July 29 2008, 15:14:25 UTC
Wow...I didn't know (or forgot) you had a degree in Russian and worked with the language. Lucky you! Were you one of the ones who came to Orthodoxy via the language? Basically that's what happened to me....

Reply

lizziebennet July 29 2008, 18:55:34 UTC
Yep, Russian degree. I only sort of work with it though, I do a lot of other things, but I'm working on improving my Russian, as I'd like to be able to work more directly with it.

I had already converted when I first studied Russian. There are quite a number of Russians at my church, and I wanted to take another language, so I decided to take Russian, since I'd be able to practice. The Russian major was slightly accidental. :)

Reply


mariaiva July 30 2008, 15:57:37 UTC
Интересно, а я почему-то решила, что корнями (может быть, в третьем-четвертом поколении) Вы из России и хотели бы восстановить "наследственное" знание "семейного" языка. Но если Вы изучали язык как абсолютно неизвестный прежде, то пишите Вы очень хорошо. Можно придираться к стилистике, грамматике или орфографии, но в сети в целом прижился, к сожалению, не очень аккуратный стиль письма (я не имею здесь в виду специальный жаргон - иначе его не назовешь - с "аффтарами" и т.п.).

Почитать пушкинские "Повести Белкина" - отличная идея: хороший язык + вполне занимательный сюжет, что еще - постараюсь написать чуть позже, когда починю свой компьютер и будет возможность поискать ссылку на текст, а то с работы не очень удобно долго пользоваться интернетом.

Напишите еще, пожалуйста, почему Вы выбрали этот "юзерпик" (русского аналога к данному термину, увы, не знаю). Мне нравится Джейн Остин, правда, знакома я с ее произведениями только по экранизациям, из которых мне больше нравятся версии английской BBC.

Reply


Leave a comment

Up