Часто в ЖЖ и жизни сталкиваюсь с тем, что люди некоторые слова понимают по-разному, порой абсурдно. Определения в словарях также не всегда адекватны и часто слишком многословны. Поэтому решил составить краткий словарик с наиболее разумными, на мой взгляд, определениями подобных проблемных слов. В скобках приведены наиболее близкие по значению
(
Read more... )
Comments 26
Reply
"Г-н Вагнер мог бы как из «Капитала», так и из сочинения Зибера[250] (если бы он знал русский язык) увидеть разницу между мной и Рикардо"
Зибер, как может любой убедиться, пишет про ценность, а не стоимость. Но нормальный перевод экономической литературы большевики захватив власть фактически запретили. И их поклонники до сих пор брешут, ссылаясь на тексты, которые извращают оригинал по самое нимагу.
Вы давеча писали
Я искренне не понимаю, если все нормальные понимают, что прибавочной стоимости не существет (потому что это антипод разнице между доходами и затратами), то стоит ли реагировать на инсинуации на эту тему?
Reply
Reply
Reply
Как я понимаю, словарь появился в результате споров с марксистами, оперирующими собственным речекряком... Но это бесполезно. Мы мыслим образами, выраженными через слова. Марксисты не просто так говорят - они так думают, у них такие образы. И внутри их речевой образной (и мыслительной) системы все их утверждения вполне логичны... Первейший признак марксизма - коверканье языка. Типа как сейчас у американских леваков.
"Поэтому решил составить краткий словарик с наиболее разумными, на мой взгляд, определениями подобных проблемных слов."
Получилось очень неплохо. Просто отлично.
Reply
Reply
Leave a comment