pogodi.. ty menya zaputal.. on nazyvaetsya ugadajka - no ty v voprose napisal ugadajka... tak chto ili dual' ili ugdajka... ili vy uzhe kakuu novuu terminologiu pridumali?
10. Буджолд 12. Орлянку 13. "Я это никогда не полюблю" 20. Фродо Беггинс, Сэм Гемджи, Перегрин Тук и Мерри Брендибок (+- перевод) 21. Горбатый, кажется. 22. Коломна 24. А в Европе тaкже FISCHER, KNEISSL, ELAN, VOELKL... Хотя у меня как раз Rossignol 25. Мул (в русском переводе) 26. С водолазом 27. Агузарова 29. А у Цири разве было "из" ? В любом случае я совсем не помню название княжества...
Comments 51
Reply
Reply
Reply
Итого 15.5
Reply
Reply
итого 13.5
Reply
Reply
12. Орлянку
13. "Я это никогда не полюблю"
20. Фродо Беггинс, Сэм Гемджи, Перегрин Тук и Мерри Брендибок (+- перевод)
21. Горбатый, кажется.
22. Коломна
24. А в Европе тaкже FISCHER, KNEISSL, ELAN, VOELKL... Хотя у меня как раз Rossignol
25. Мул (в русском переводе)
26. С водолазом
27. Агузарова
29. А у Цири разве было "из" ? В любом случае я совсем не помню название княжества...
Reply
Итого 9.5
Reply
11. Yellowstone
20. Frodo Baggins, Samwise Gamgee, Peregrine Took, Mary ... Somebody (pardon the spelling)
21. Женщина :)
22. коломна
25. Mule (almost wrote down Donkey)
28. ...в телесериале 24 :)
Reply
итого 5.5
Reply
Leave a comment