(Untitled)

Dec 30, 2006 22:32

На Ложбане Ложбан называется ЛОЖбан (ударение на первый слог). На английском, вероятно, тоже. А на русском как? Я полагаю, что ложБАН. По крайней мере, ВСЕ люди, с которыми я на эту тему общался, с ходу не задумываясь произносили его именно так. Чтобы приучить себя к якобы правильному ударению, приходится делать над собой недюжинное усилие и ломать ( Read more... )

Leave a comment

Comments 16

xkobo December 30 2006, 20:56:54 UTC
Я тоже за второй слог.
.i ma na.a na'e bo ma'a ba gasnu la'edi'u

Reply


killen_co December 31 2006, 03:42:48 UTC
А вот у меня таких проблем никогда не возникало.. Я всегда, с самого первого раза читал именно ЛОЖбан.

Reply


ложбан ложбанизирует неложбанские имена donkeyhot December 31 2006, 07:38:03 UTC
Логично было бы русскому русифицировать ложбанские.

Однако не является ли "ломать естественные языковые привычки" основным развлечением изучающих ложбан?

Reply

Re: ложбан ложбанизирует неложбанские имена xkobo December 31 2006, 11:34:36 UTC
le nu pofygau le rarna ke bangu tcaci cu se nenri lo ralju smuni be lo nu tadni la lojban. to zo'o toi
А русский язык не особо логичный, чтобы от него требовать следования ложбанским правилам. Главное, чтоб удобно было.

Reply

Re: le nu pofygau ... ? donkeyhot December 31 2006, 21:33:11 UTC
бытие негодным агентом ...

Reply

Re: le nu pofygau ... ? xkobo December 31 2006, 22:14:15 UTC
Можно и так понять :) Но если посмотрите внимательно NORALUJV.txt то обнаружите, что -gau используется очень часто в качестве суффикса "делать таким-то, такое-то итд". Я предполагаю, что pofygau - это примерно означает "ломать".
gleki ke cnino nanca

Reply


killen_co December 31 2006, 16:06:29 UTC
Кстати, странно, что возникает такая проблема. Ведь в ложбане ударение обычно ставится на предпоследний слог, так что если нет проблем с устным ложбаном, то с одним единственным словом из этого языка тем более не должно быть проблем.

Reply


yanis_batura January 11 2007, 05:26:43 UTC
"Ложбан" для русского - весьма неблагозвучное название. Эсперантисты на своем форуме весьма над этим поизгалялись. Мол, и "ложь" в нем, и "жбан", и "жабье что-то". Уж пускай лучше ударение на "жбан" падает, чем на "ложь" ;) Я так и говорю: "ЛожбАн", "на ЛожбанЕ".

Reply

link0ff May 26 2007, 09:40:18 UTC
Ложбан - бан за ложь :)

А ударение для русского языка естественнее ставить на втором слоге - ложбАн, на ложбАне.

Reply

foxhind July 7 2007, 21:24:42 UTC
Зато напоминает быдлячье "дружбАн", от которого меня воротит. )
ЛОжбан гораздо благозвучнее.

Reply

link0ff July 8 2007, 09:59:24 UTC
Все-таки у его предшественника было более благозвучное название - Логлан.

Reply


Leave a comment

Up