Так сказал Вёлу-Стейн:
Heyr Míms vinar mina
(mér’s fundr gefinn Þundar)
við góma sker glymja
glaumbergs, Egill, strauma.
«Услышь, Эгилль, как мои потоки друга Мимира (т. е. «мёд Одина» = поэзия) холма радости (т. е. «груди») звучат эхом супротив шхер дёсен/нёба (т. е. «зубов»). Мне пожалована находка Тунда (т.е. Одина = поэзия)».
Скальд: Вёлу-Стейн (Völu-Steinn), ок. 950 г.
Контекст: Снорри Стурлу-сон приписывает создание этого четверостишия Вёлу-Стейну и приводит его в «Младшей Эдде» как пример того, что поэзию можно описывать как «fundr Óðins»: «находка Одина». «Книга о заселении Исландии» упоминает о том, что человек с Западных фьордов Исландии, живший в одно время с Эгиллем Скалла-Гримс-соном, по имени Вёлу-Стейн (т. е. Стейн Вёльвы), получил такое прозвище потому, что его мать Турид Наполняющая Бухты (sundafyllir) была вёльвой или ведуньей.
Норвежский профессор Магнус Ульсен записал это четверостишие с помощью рун Старшего футарка (см. брошюру Л.К. «Старший футарк: Руническая мифология»: сс. 13-18), обращая внимание на то, что именно 72 (24Х3=72) руны потребовались для этого. Тем не менее, один немецкий специалист в своей статье заметил, что число 72 было самом распространенным количеством рун в висах скальдов, которые сочиняли в поэтическом размере «дроткветт»…
Турид, женщина, которая иммигрировала из Норвегии и поселилась в Болунгарвике ок. 900 г., с помощью магии (seiðr) наполнила фьорды рыбой. Рыбаки платили ей одного безрогого ягненка за право выйти на судне из Болунгарвика рыбачить в кишащие рыбой фьорды поблизости.
(По материалам А. Фолкс (1996) с. 71, Р. Фрэнк, с. 95, Картографического общества Исландии.)