другая культура

Oct 10, 2006 23:49

ПОЛОВАЯ ГЕЙ-ВЕЧЕРИНКА №2 в эти выходные ( Read more... )

Leave a comment

Comments 8

kritsia October 10 2006, 19:59:46 UTC
горбатая гора в русском дубляже - тихий ужас.. из нетерпеливого перескакивания по русской версии я уяснила, что ни одна фраза не переведена правильно, да еще все озвучено таким голоском стереотипно "праативным".. а в оригинале, чтоб там что-то расслышать и понять, нужны титры.

Reply

lii_ssa October 10 2006, 21:11:29 UTC
тебе рассказывали про какую-нибудь пиратскую версию.
есть и нормальный перевод и голоса не сладкие, я приличную версию смотрела, но в оригинале оно все всегда лучше :-)

Reply

kritsia October 11 2006, 06:53:08 UTC
да ты что!!! я видела лицензионную - дублированную - горбатую. почему ты подумала, что мне рассказывали? я сама скачала ее своими руками.

Reply

lii_ssa October 11 2006, 09:24:15 UTC
а, скачала, понятно.
думаю, что версии в сети и те, что идут в наших кинотеатрах разнятся в переводе.
Я одного только Шрека 3 версии перевода слышала нормальных, не считая одного пиратского.

Reply


mr_matchbox October 10 2006, 20:33:42 UTC
отлично время проводите и как всегда с приколами)молодец)

Reply


anonymous October 17 2006, 10:17:15 UTC
"Кубеба"!!! Я вспомнила, как эта гадость называлась. Вечно он что-то напридумывает негативное... А вечеринка и вправду была что надо. Третью ждать? =)

Reply

lonely_twin October 23 2006, 20:31:10 UTC
А как же! И третья вечеринка не за горами!Надо бы нам только с этими "грибниками" разобраться... :)

Reply


Leave a comment

Up