Вчера познакомилась с преинтересным персонажем, который недавно приехал в Томск)
Его зовут Джастин, он из штата Мичиган, ростом под два метра, волевым подбородком и кристально-чистыми и наивными голубыми глазами)
Путешествует по миру автостопом. Говорит, когда приехал, не знал абсолютно никого, но какие-то студенты помогли найти жилье.
Занимается
(
Read more... )
Comments 14
Reply
Ну извини, Тань, ты же знаешь, я вечно жду пока мне кто-нибудь позвонит, сидя целыми днями дома перед компом и ничего не делая...дурацкая я.
у меня остался только твой не подареный сувенир.)
Reply
И с последним абзацем согласна полностью. Сама с большим трудом преодолевала барьер в общении с американскими ребятами...
А некоторые из моих подруг так этот барьер и не преодолели. Ходили молча))
Reply
А мне уже после итальянского море по колено. Я уже привыкла и не боюсь произносить: "Я ни фига не поняла", "помедленнее", "еще раз, пожалуйста", "не знаю как ответить" и т.п. Главное - это не бояться и сделать лицо по-проще)
Reply
словно барьер какой-то.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
а насчет тихоговорящих и заикающихся - я тут на днях по телефону разговаривала и поймала себя на мысли, что некоторых людей я в упор не понимаю даже по-русски) по десять раз переспрашиваю или уже просто делаю вид, что, мол, ага, поняла)...
Как там у тебя с работой?)
После Италии у меня в английском(!) появилась пара слов паразитов, от которых теперь не могу отделаться: это "...or something", и "well":)
Я вот сижу читаю на английском "Гордость и предубеждение", решила вырабатывать в себе британский акцент и возвышенный тон речи, это очень забавно))
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment