Нил Гейман "Океан в конце дороги"
Воспользуюсь тем, что все ее давно прочитали, и...
Когда я начал читать "Океан", мне почему-то вспомнился Кинг, "Сердца в Атлантиде". Потом мне показалось, что начало книги - само по себе, а середина - сама по себе. Финал тоже отказался сам по себе. Зато когда я добрался до послесловия Геймана и узнал, что "Океан" посвящен Аманде, и Гейман писал его, когда жена была далеко, все как-то сразу стало ясно.
Да, Брэдбери и Кинг. "Океан" - это книга о доме, в который ты всегда можешь прийти (и приходишь), даже если не помнишь об этом. Доме, где тебя всегда ждут, тебе всегда рады, готовы обнять и утешить. Доме, где никто и никогда не умирает. И это очень хорошая история. Вот "Сердца" - во многом книга о доме, которого уже нет, и больше никогда не будет. И это тоже очень хорошая, но грустная история.
Однако мне показалось, что "волшебная" часть "Океана" воткнута туда насильственно и как-то не встала на место. То ли слишком много скомканных событий, то ли взгляд на них, не соответствующий мировосприятию семилетнего мальчика... Не знаю. Но все вместе создало у меня впечатление конструкта. Как сделать дом безвременным? Вынести его обитателей за пределы нашего мира. Как связать героя и дом? Разумеется, смертью и рождением заново. Ну и так далее.
А еще меня огорчил перевод. Я читал Геймана в оригинале, не все, конечно, но достаточно. У него узнаваемый, легкий и очень хороший язык. Переводить его - удовольствие. Но когда переводчику не хватает ощущения русского языка, получается тяжеловесно и неуклюже. И это тоже обидно.
В общем, I'm confused.