кто как ругается

Oct 25, 2006 13:49

Подруга рассказывала ( Read more... )

Leave a comment

Comments 14

wisselwachter October 25 2006, 07:14:26 UTC
Чё за Алматы? По-русски правильно говорить в Алма-Ате. Алматы - казахское название города. Ты ещё Бэйдзин вместо Пекина скажи.

Reply

lore_ley October 25 2006, 09:43:54 UTC
да они официально уже давно сменили название...сама с трудум привыкаю

Reply

libellle October 25 2006, 13:04:21 UTC
Понятно, что они его сменили. Но по-русски "Алма-Ата" всё же нужно говорить. Французы, например, не "Париж" говорят. ;) А итальянцы не - "Рим". ;)

Reply

lore_ley October 25 2006, 15:27:50 UTC
ладна, ладна! молодая чета! :) с двух сторон зажали Танечку мою :))

сменила ужо :) мне самой так приятнее, просто думала, что надо по-казахски теперь называть Алма-Ату.

Reply


i_seven October 25 2006, 07:24:13 UTC
классная история:)))

Reply

lore_ley October 25 2006, 09:44:36 UTC
да, мир не буз добрых людей - это радует

Reply


defer_system October 25 2006, 09:54:43 UTC
здорово ))) реально-тема )) у меня тоже есть подобные воспоминания, просто вызываешь образ и жизнь становится лучше ))

Reply

lore_ley October 25 2006, 15:23:38 UTC
да! :) и будет нам счастье!

Reply


maelgon October 25 2006, 11:03:32 UTC
Как было сказано у Пратчетта в книге "В доспехах и с оружием":

"У гномов свои боги. Нельзя сказать, что гномий народец отличается религиозностью, но они живут в мире, где в любую минуту может треснуть крепеж в шахте или взорваться рудничный газ, а потому боги для гномов - своего рода сверхъестественный эквивалент каски. Кроме того, приятно крикнуть что-нибудь богохульное, когда ты засадил себе по пальцу восьмифунтовым молотом. Только убеждённые атеисты особого типа могут прыгать по мастерской, зажав руку под мышкой, и орать что-нибудь вроде: “О, случайная флюктуация пространственно-временного континуума!” или “Вот чёртова примитивная и устаревшая концепция

Reply

lore_ley October 25 2006, 15:25:45 UTC
ха-ха!!! порадовал, дружище! одно твое присутствие самопо себе радостно, а когда еще такая основательность - вообще поражает! :)
Где бы вот раздобыть всю подборку Прачетта. Я бы с удовольствием :)

Reply

maelgon October 25 2006, 15:41:23 UTC
"Смех и радость мы приносим людям" © налоговая полиция

Если речь о Пратчетте в электронном виде, то он есть вот здесь (практически всё из переведённого). Не бумажные книги, понятное дело, но чтоб цитату ввернуть в нужный момент - пригодится. :-D

Reply

lore_ley October 25 2006, 15:48:38 UTC
ну зачем сразу налоговая полиция :))))

а смех и радость - это по-нашему!
спасибо за ссылочку!

Reply


aivolie October 25 2006, 18:29:31 UTC
да, забавное ругательство:) Как-то неожиданно даже, что такие люди еще встречаются.

Reply


Leave a comment

Up