В продолжение темы про время практически. Есть у бразильцев такая черта - всегда радостно планировать встречи, договариваться, но никогда не воплощать в жизнь
( Read more... )
У нас (Китай) обычно говорят, что надо встретиться, поесть вместе, но если абстрактно, то значит просто говорят, а если время называют (во вторник), то встреча точно будет. А вот бразильское недособытие непонятно как расценивать, как вы тогда отличаете реальные встречи от таких?
Обычно если люди реально хотят встретиться, они сразу группу в вотсапе или Фейсбуке создают, активно все подтверждают. А если после разговора тишина, то это недособытие))
Хотела написать, что немцы в этом антиподы и если уж договорятся, то обязательно соберутся... Но нет, немцы часто договорятся о чем-то с точностью до минуты, а потом это же событие внезапно переносят - опять же на другую дату с точностью до минуты, но эта дата может быть и через пару месяцев :))) Мы так, помнится, полгода переносили встречу с программистом, когда я научную работу писала - в итоге я плюнула и быстренько научилась программировать в МатЛабе. Немцы удивились, какая я нетерпеливая и быстрая :))
Comments 31
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment