О ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ГОРДЫНЕ

Dec 02, 2010 23:38

читала сегодня в газетке про визит французской лингвистической светилы в город Ж. кажется, на презентацию Книги.
К статейке прилагалась фотография дамы лет 60 чрезвычайно профессорского вида, видимо, для правдоподобности, т.к. мне все равно кажется, что оне пошутили.
Книга о том, как французские слова заимствуются европейскими языками и там ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

(The comment has been removed)

loveyoupeople December 2 2010, 23:02:24 UTC
не могу определить, чей ум имеется в виду)

Reply


i_zumi December 3 2010, 03:16:23 UTC
а это так сщитает википидия:

Шарма́нка (от фр. Charmante Catherine - «Прекрасная Катрин», название одной из первых песен, исполненных на шарманке) - механический прибор для воспроизведения музыкальных произведений. Изобретена итальянцем Барбьери. В России ее иногда называли «Катаринка».

мне все в голову лезет английское слово incredible)

Reply


chaikin December 3 2010, 06:23:58 UTC
Ну, я думаю заморачиваться не стоит. Во-первых, журналистам верить, что они все правильно поняли, не стоит. Чтоб вывод сделать, надо самому источник слушать/ читать. Во-вторых, заимствование из французского действительно немало. Однако, гораздо больше заимствований из латыни, их тоже легко выдать за французское происхождение. Но в каждом случае надо разбираться откуда точно слово. Вот, например, сначала был заимствованный зонтик, а потом образовался зонт. Есть такие словари - этимологические, если зацепило, можно посмотреть.

Reply


maksiq December 4 2010, 22:34:05 UTC
Заимствования идут в разные стороны, и из французского - наверняка много, потому что он был основным языком верхушки знати достаточно долго (как я понимаю, от Елизаветы и до революции). Но для деталей - надо смотреть родственные слова в обоих языках плюс историю литературы и писем. А это - сложно, поэтому хочется на халяву... И лингвистика - она условная наука, потому как шарлатанов - много.

А из забавного - когда-то давно прочитал, что в 19 веке, когда велено было вернуться к русским корням, некий профессор производил кабинет от "как бы нет" и так далее. Инет говорит, что это Техника молодежи 5/1982 (http://db.chgk.info/tour/school03) и вообще эту историю знает более широко (если поискать).

Reply


Leave a comment

Up