Children.Montenegrins are very tolerant of children. Tuesday night we were eating dinner at Hemera, an amazing restaurant right next to our hotel, and Alex spent the entire time running around, and instead of glaring or ahem-ing, the waiter, Vlado, was playing with him. He lifted him up to the bar so he could see the bartender frothing milk, and
(
Read more... )
Comments 9
I winder which word in Russian it reminded to you :)
They also sometimes use a word "shargarepa", but that is more in Serbia.
Watch out for "false translator`s friends" - the words that sound like Russian but have different if not opposite meaning.
Like "pravo" here means straight, not right :)
Or "vrijedno" means useful, not harmful :)
About wet hair - oooh, that is Balkan-wide thing. They think if you go out with your hair wet, your head will ache and you will die eventually )))) Even if it`s like +40 C outside )
Reply
Reply
Reply
But yes, Crnogorci tend to say "mrkva", which is just like the Old Slavonic "morkva" (with the same meaning, "carrot.")
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment