Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
lud_vik
трудности перевода
Apr 15, 2015 18:10
А белка ничего и не подозревает:
https://www.postcrossing.com/user/Ruslan2346
(
Read more...
)
ксж
,
посткроссинговое
,
понравилось
Leave a comment
Comments 8
myvesna
April 15 2015, 15:25:32 UTC
ой, а я не поняла. расшифруй, а то заинтриговала, а я не такой большой переводчик
Reply
lud_vik
April 15 2015, 15:30:13 UTC
у него живет белка Дегу
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%B3%D1%83
гугл-транслейт перевел "белка" как белок (протеин)
Похожая история, только наоборот, произошла с "Институтом белка":
http://tema.livejournal.com/738006.html
Reply
myvesna
April 15 2015, 17:32:36 UTC
Ааааа.... :)))))
да, реально смешно. интересно, как он открытки потом читает с такими знаниями....
А ты тоже Тему читаешь?
Reply
lud_vik
April 16 2015, 14:06:09 UTC
почитываю, скажем так
Reply
Thread 5
haru_tarra
April 15 2015, 22:25:29 UTC
Пам*ятаю, як хтось колись ділився шедевром, де посткросер "любить їжаків, єнотів та протеїни" :)
Reply
lud_vik
April 16 2015, 14:04:02 UTC
Любит их есть, по всей видимости!
Reply
hate_u_a11
April 16 2015, 22:18:25 UTC
Ржака в том, что и обратно гуглЬ перевел на русский "белка дегу", у чувака не было ни единой возможности усомниться))))))
Reply
Leave a comment
Up
Comments 8
Reply
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%B3%D1%83
гугл-транслейт перевел "белка" как белок (протеин)
Похожая история, только наоборот, произошла с "Институтом белка":
http://tema.livejournal.com/738006.html
Reply
да, реально смешно. интересно, как он открытки потом читает с такими знаниями....
А ты тоже Тему читаешь?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment