thks for the translation! yeah... with this kind of writing i think its really hard to understand him, let alone translate it! its so hard to understand the... emotions? that he is trying to express...
ah... have not watched the last episode yet.... shd be watching tmr when the subs are out... or thursday... very eager to know what happened...
thanks for translating this, and please translate his Otonoha too XD!
and not only emotions! Sho-san likes very much to wright english words in hiragana, but it must wright in katakana >< and some times I can't understand so easy words because of that! xD
You know, I'm doing it right noe xD but it's VERY VERY HARD >< SO many difficult words >< I think that I'll finish it just tomorrow >< sorry about that
Comments 33
I'll miss Kageyam~! :'(
thank you for sharing and for the translation too~! (^__^)
Reply
You're welcome~ ^^
Reply
Reply
Yes, I'm doing the translation of latest Otonoha right how ^^
But so many hard kanji >
Reply
Reply
Reply
Reply
Yes, everybode'll miss him TT
Reply
Reply
yeah... with this kind of writing i think its really hard to understand him, let alone translate it! its so hard to understand the... emotions? that he is trying to express...
ah... have not watched the last episode yet.... shd be watching tmr when the subs are out... or thursday... very eager to know what happened...
thanks for translating this, and please translate his Otonoha too XD!
Reply
and some times I can't understand so easy words because of that! xD
You know, I'm doing it right noe xD
but it's VERY VERY HARD ><
SO many difficult words ><
I think that I'll finish it just tomorrow ><
sorry about that
Reply
thanks and gambatte! XD
Reply
maybe
Reply
Leave a comment