Arashi - Hatenai sora

Oct 24, 2010 23:35

Ecco qua l'ultimo singolo degli Arashi, sigla del drama Freeter, ie o kau.
Siccome il cd non è ancora uscito, il romaji protrebbe non essere preciso al 100% e la scansione dei versi è del tutto arbitraria.
Ricordatevi di seguire i sub italiani del drama (a cura di me medesima e di nana_komatsu7) su mugendai_fansub


romaji
doromamire no mainichi dakedo
imasara nayandari wa shinai
akireru hodo bukiyō dakedo
kokoro ni chikatta yume ga aru

todokanai hoshi ga matataite
fureru yōni sotto toikakete
yomigaeru kibō de kono mune ga matasareru kara
oikakeru dake

"hatenai sora ga soko ni aru" tte
ima tashikana koe ga kikoeru
tobenai jibun o kaete ikōka
fumidashite nandodemo yarinaosō
chikarazuyoku

tsumikasaneta iiwake yori
arinomama o shinjite miyō
uso darake no shiawase yori
sugao no mama hohoende iyō

mata hitotsu hoshi ga nagaretara
te wo nobashitesō tsukameru yōni
masshiroina mirai ga dokomademo tsuzuiteru kara
tashikameru dake

"mienai mono wa nanimo nai" tte
sono tashikana uta ga kikoeru
kienai omoi ga koko ni arunda
itsudatte mōichido tachiagarō
chikarazuyoku

namida no ato ga kawaitara mata yobikakeru kara
kotaete yo mada minu asu e
hitori ja nai to kizuitanda kagayaku ano tobira
tomoni mezasō

"hatenai sora ga soko ni aru" tte
ima tashikana koe ga kikoeru
tobenai jibun o kaete ikōka
fumidashite nandodemo yarinaosō

"mienai mono wa nanimo nai" tte
sono tashikana uta ga kikoeru
kienai omoi ga koko ni arunda
itsudatte mōichido tachiagarō
chikarazuyoku


traduzione
ogni giorno mi ricopro di fango ma
ormai non mi disturba più
posso essere così stanco da non combinare nulla ma
dentro di me, mi sono votato a un sogno

le irragiungibili stelle scintillano
in silenzio, come se potessero sentirmi, ho fatto loro una domanda
il mio cuore è pieno di rinnovate speranze, perciò
posso solo inseguirle

"laggiù c'è un cielo sconfinato"
è una voce decisa, ora riesco a sentirla
riuscirò a cambiare il me stesso incapace di volare?
andrò avanti, anche se dovrò ricominciare ogni volta
con tutte le mie forze

più che a un cumulo di scuse
proverò a credere alla verità dei fatti
più che a una felicità fatta di bugie
sorriderò così come sono

mentre un'altra stella cade,
allungherò le mani come per prenderla
un futuro abbagliante continua in ogni dove, perciò
c'è solo da accertarsene

"non c'è niente che non si possa vedere"
quella canzone decisa, riesco a sentirla
i sentimenti incancellabili sono qui
e sarò sempre pronto a rimettermi ancora in piedi
con tutte le mie forze

quando si asciugheranno i segni delle lacrime ti chiamerò ancora, perciò
rispondimi e guardiamo verso il domani
ho capito di non essere solo, miriamo assieme
a quella porta splendente

"laggiù c'è un cielo sconfinato"
è una voce decisa, ora riesco a sentirla
riuscirò a cambiare il me stesso incapace di volare?
andrò avanti, anche se dovrò ricominciare ogni volta

"non c'è niente che non si possa vedere"
quella canzone decisa, riesco a sentirla
i sentimenti incancellabili sono qui
e sarò sempre pronto a rimettermi ancora in piedi
con tutte le mie forze

*translation, arashi

Previous post Next post
Up