Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
lummik
Светофор - Шел Силверстайн
Aug 31, 2012 16:01
«Стой - на красный, иди - на зеленый!» -
Так учат родители крошек.
А как ты поступишь, когда загориться
Сиреневый в белый горошек?
(
Оригинал
)
Шел Силверстайн
,
Стихи для детей
,
Перевод
Leave a comment
Comments 6
raskolnica
August 31 2012, 12:36:02 UTC
Очень понравилась цветовая находка в последней строке, но не понравилась грамматическая двусмысленность в первой. Здесь явно нужно повелительное наклонение. А то до второй строки непонятно, указание это или констатация факта. :)
Reply
lummik
August 31 2012, 13:05:08 UTC
Спасибо, Лен!
А что если уйти от ровного ритма?
"Стой - на красный, иди - на зеленый" -
Учат родители крошек.
Reply
raskolnica
August 31 2012, 13:54:15 UTC
А что, если так:
«Стой смирно - на красный, иди - на зеленый!», -
Так учат родители крошек.
Но как ты поступишь, когда загорится
Сиреневый в белый горошек?
Reply
lummik
August 31 2012, 16:08:12 UTC
Спасибо, подумаю, поверчу варианты.
Reply
lal_balu
August 31 2012, 23:06:55 UTC
если в каком-то смысле пёхать за чуковским, размер можно из строки в строку варьировать. например (но не в смысле что так и надо :-)
"Красный? Стой! Зеленый? Можно!" -
Учат родители крошек.
А как ты поступишь, когда загорится
Сиреневый в белый горошек?
Reply
lummik
September 1 2012, 09:21:55 UTC
А Силверстайн особо размером и не заморачивается, так что, думаю, вполне можно, лишь бы звучало хорошо.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 6
Reply
А что если уйти от ровного ритма?
"Стой - на красный, иди - на зеленый" -
Учат родители крошек.
Reply
«Стой смирно - на красный, иди - на зеленый!», -
Так учат родители крошек.
Но как ты поступишь, когда загорится
Сиреневый в белый горошек?
Reply
Reply
"Красный? Стой! Зеленый? Можно!" -
Учат родители крошек.
А как ты поступишь, когда загорится
Сиреневый в белый горошек?
Reply
Reply
Leave a comment