[audio; Japanese]zetsubo_senseiNovember 27 2009, 20:25:01 UTC
Yes; it's not the traditional way of learning, but it is a conventional way. If you ever do visit an English speaking country, you will be able to cook and feed yourself properly.
It was instructions on how to cook pasta. It was also explaining sodium levels and how much is recommended to eat in a day. I've never heard something so silly, salt is salt, use it to taste, why measure it so precisely?
I'm practicing English for Sensei's class. I understood a little, but when it started getting into measurements -- that's when it started going over my head.
Comments 191
Reply
Reply
Reply
Whatever kind of people lived here before we did certainly liked their pasta.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Is this really going to help me with my English?
Reply
Reply
[...]
[TRYING TO FIND THE GOOD HERE]
Well, I suppose I'll know what the ingredients are called in English, at least.
Reply
Reply
Reply
But why are you reading a recipe book in English if you don't know English enough to understand what it's saying?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment