Пятничное, но не позитив

May 31, 2012 23:51

Нашла у себя книгу с околовоенными стихами и фото, на английском. Не про то, как "солдаты идут на-говно, на-говно, нога в ногу", а про людей как существ чувствующих.
Открыла, стала листать. И это сочетание фото и стихов пробрало до дрожи. Называется Nagasaki.

Переводить не возьмусь, я так ярко на русский не переведу, не мастер. Не поднимается рука ломать размер и рифмы. Они какие-то колыбельно-отпевальные, на мое ощущение. C налетом детских страшилок. Думаю, здесь многие знают английский, но если кому-то будет нужно, могу перевести дословно.


My tired baby, sleepy baby,
Slightly poisoned, weepy baby,
Skinny baby, born unlucky,
Greenish baby, keep on sucking
Milk that's bitter, milk that's mine,
Tiny baby, drink sunshine,
My dreamy, sleepy, bony baby,
Condemned without a trial,
Spotted, speckled, homely baby
Suck a little while.
Suck my hot milk, poison, white,
Pull and drink, my baby dear.
A little more, a drop, that's right,
A drop, a droplet, just a tear.
Slightly poisoned, weepy baby,
Greenish baby, sleepy baby,
Skinny baby, dreamy, tired,
So unfortunately sired

Однозначно автора назвать не могу, они указаны списком в конце книги, на манер титров, завтра повешу копирайт (сейчас уже дите спит)

UPD 1: Стихотворение из книги Людвига Ашкенази "Черная шкатулка".
UPD 2: Прошу прощения у всех за такой тяжелый пост

экстренные ситуации, питание матери, выхаживание ребенка, токсины, болезнь матери, болезнь ребенка, отчаяние

Previous post Next post
Up