В древнегреческой и древнеримской мифологии кроме основных Богов и Героев много вскользь упоминаемых персонажей. Одна из них - нимфа Лотида, она же Лотос в римском варианте.
Джованни Бастиста Палумба. История Приапа и Лотиды. Гравюра. 1510 г. Британский музей.
Нимфа Лотида, по-видимому, была наядой - нимфой водного источника (реки, ручья, озера, ключа). Но кто-то может спросить: "Кто такие нимфы? начал рассказывать, так объясняй"
Вкратце. Нимфы - существа-покровители различных явлений или мест природы, с которыми они связаны и которые воплощают. И они не бессмертны. Например, если высушить ручей, то нимфа этого ручья погибнет.
Приглянулась как то Лотида Приапу, богу плодородия и садов, изображавшемуся с фаллосом чрезмерных размеров и в постоянной эрекции.
Фреска в Доме Веттиев (Помпеи), изображающая Приапа. Википедия.
Но отказала ему нимфа:
Красный, однако, Приап, садов и краса и охрана,
Только Лотидой одной был без ума увлечен:
Любит, желает ее, ей одною он только и дышит,
Знаки он ей подает и донимает ее.
Спесь у красавиц в душе, красотке сопутствует гордость:
Только смеется над ним и презирает его.
Цитата из: Публий Овидий Назон. Фасты. Книга 1.Стихи 415-420. Из "Элегии и малые поэмы" М., «Художественная литература», 1973. Перевод с латинского Ф. А. Петровского.
А была наша история на праздник сбора винограда - Либералы. И, конечно, боги и нимфы тоже участвовали в пиршерствах. Дождался бог, как заснёт одурманенная вином нимфа, и попытался ей овладеть, изнасиловать её спящую. Тот еще типчик.
Он уже лег на траву и рядом с ней приютился,
Но не проснулась она, полная крепкого сна.
Радостен он и, подняв осторожно от ног ее платье,
Вот уже начал искать путь к исполненью надежд.
Вдруг тут осленок, верхом на котором Силен появился,
Вовсе некстати своим голосом грубым взревел.
В ужасе нимфа, вскочив, оттолкнула руками Приапа
И всполошила кругом рощу, пустившись бежать.
Цитата из: Публий Овидий Назон. Фасты. Книга 1.Стихи 429-436. Из "Элегии и малые поэмы" М., «Художественная литература», 1973. Перевод с латинского Ф. А. Петровского.
Все планы Приапа расстроил рёв осла. Нимфа проснулась и побежала от бога. От крика Лотиды проснулись другие боги и стали смеяться над Приапом.
Из сострадания других богов к нимфе её превратили в лотос.
Лотос там рос водяной, в уповании ягод расцветший.
Стала Дриопа цветы обрывать и совать их младенцу,
Чтоб позабавить его; собиралась сделать я то же, -
Ибо с сестрою была, - но увидела вдруг: упадают
Капельки крови с цветов и колеблются трепетно ветки.
Тут, наконец, - опоздав, - нам сказали селяне, что нимфа
Именем Лотос, стыда избегая с Приапом, когда-то
С деревом лик измененный слила, - сохранилось лишь имя,
Цитата из: Публий Овидий Назон. Метаморфозы. М., «Художественная литература», 1977. Перевод с латинского С. В. Шервинского. Примечания Ф. А. Петровского. - Книга 9. Стихи 341-348.
Рисунок авторства Джироламо Франческо Мария Маццола, известного как Пармиджанино. Приап и Лотос. 1518-1540. Британский музей.
Пармиджанино рисовал эротические сцены в последние десять лет своей жизни и для собственного удовольствия. Но по проработанности деталей считают, что рисунок выполнен или для продажи, или для покровителей.
В другом варианте мифа боги превратили Лотиду в дерево.
Неизвестный художник (возможно Джакопо Бертойя). Приап и Лотос. После рисунка Пармиджанино. Метрополитен-музей, Нью-Йорк, США.
Картина Джованни Беллини "Пир богов" основана на поэмах Овидия. Но он, начав её уже в возрасте за 80 лет, из-за старости не смог закончить. Пейзаж и атрибуты богов видимо рисовали Тициан и Доссо Досси. Рентгеновские исследования 1956 года помогли установить историю написания шедевра, а также, что часть картины выполнил четвёртый художник меньшего мастрества, оставшийся неизвестным.
Джованни Беллини с добавлениями Тициана и Доссо Досси. "Пир Богов". 1514-1529. Масло, холст. Национальная галерея искусства, Вашингтон, США
Дж.Беллини задумывал фоном пейзаж всего с несколькими деревьями со скромными кронами и преобладанием облачного неба. После картина перерабатывается - сначала рисуются руины, дома, лиственный лес. А затем Тициан создаёт фон с преобладанием скалистого пейзажа.
Аполлон и Цецера
Довольно грубо нарисованы левая рука Кибелы и правая рука Нептуна (Посейдон у греков) - это доработка четвёртого художника, оставшегося неизвестным.
Нептун и Кибела. Деталь картины "Пир богов" с Нептуном (Посейдоном)
Нептун (Посейдон) ласкает сразу и Цецеру(справа), и Кибелу(слева).
Меркурия (Гермеса), опёршегося на бочку, мы узнаем по кадуцею и
петасу- шляпе с широкими полями, распространённой в Древней Греции. За ним - Сильван, бог-опекун лесов и пастухов. Справа от Сильвана - сатир.
Меркурий с кадуцеем. Вторым планом - Сильван.
Юпитера сопровождает орёл. Кибела справа от него.
Пан - бог пастушества, плодородия и дикой природы. По древнегреческому преданию - изобретатель игры на свирели.
Пан
Спиной к нам - сатир. Рядом - Селен (божество водных мест с обильной растительностью) и его осёл, который разбудит Лотиду.
Мальчик под опекой Селена - это юный Вакх. Он же Дионисий.
Возбуждённый Приап.
Спящая Лотос (Лотида)
Спящая Лотос (Лотида)
Дж.Беллини специализировался на религиозной живописи и его картина нетипична для живописи Ренессанса земными образами римских Богов. Существует мнение, что его поздняя работа "Пир Богов" наряду с другими позволила светской жизни войти в полотна высокого искусства через "заднюю дверь" - посредством классических римских богов, в которых никто не верил и которых можно было помещать в смущающие ситуации.
В "Метаморфозах"(Превращениях) Овидия есть схожий сюжет, где другая нимфа Дриопа превращается в дерево. Но в отличие от неё нимфа Лотида видимо была девствена (так считает, например, Сириф Пью в своей книге "Спенсер и Овидий"). В работе Килиана Понхеймера на следующей гравюре мы видим нимфу с младенцем.
Килиан Понхеймер (старший). Лотос превращается в дерево. Вена, 1791. Гравюра
Ни у других художников, ни в источниках, дошедших до нас, мы не встречаем нашу героиню с ребенком. Но в строках выше мы уже читали, что Дриопа срывала лотосы, держа младенца. Гравюра подписана: "Лотос превращается в дерево". Возможно, что произошло смешение двух мифов в данной работе К.Понхеймера.
Схожие сюжеты еще встречаются в древнеримской мифологии неоднократно. Крик осла также разбудил Весту, когда Приап хотел её обесчестить спящую. Нимфа Дафна, давшая обет целомудрия, была превращена в лавровое дерево, спасшее её от внимания Аполлона.
А в этой работе Людовико Дольче, друга и пиарщика Тициана, вся история - на одной картинке!
Людовико Дольче. Лотос и Приап. До 1570.
В честь нашей героини назвали астероид
429 Лотида (он же 1897 DL) из Солнечной системы.
Автор статьи - Лямшин Илья Николаевич
Изначально данный пост делался для
Яндекс.Дзен канала моей супруги в добавление к статьям с её мастер-классами, но теперь многие мои посты там - "взрослый контент" (и весь канал из-за этого). Посему они "переезжают" в ЖЖ и ВК.