Jul 09, 2015 23:40
Песня "Как будто" заканчивается словами
А Крым ли там иль Амстердам,
Марсель, Калькутта -
отсель дотоль всё только соль
да соль-бемоль как будто.
В песне описывается сторонний наблюдатель, который в конце удаляется от Крыма. Причем в пространстве больше, чем во времени. А для удаляющегося наблюдателя частоты понижаются. Поэтому вполне естественно, что соль превращается в соль-бемоль - эффект Доплера.
Я понимаю, что это звучит нелепо и кощунственно, но естественнее предположить эффект Доплера, чем то, что соль-бемоль там для красного словца, для рифмы. К тому же, это не первый случай использования бемоля для нетривиальной метафоры. Как я понимаю, в строчках
Однажды он, пролечив головную боль
полгода, с курорта скучного возвратится -
и к милой Мими с мимозами разлетится,
ан поздно! Она не Мими уж, а ми-бемоль.
используется музыкальный жаргон, в котором бемоль означает беременность.