ВВЕДЕНИЕ: НЕДОЛГОВЕЧНЫЕ ПЛОДЫ ДОЛГИХ ТРУДОВ
Практически все фото, которые вы увидите ниже, сделаны в ходе одной лишь менее чем недельной поездки на Бали, причем я почти не бывал в местах, где живут нормальные балийцы. И тем не менее…
"Жертвоприношения на Бали можно увидеть везде. Крошечные корзинки из листьев кокосовой пальмы для риса, фруктов и цветов выставлены перед каждым домом и офисом, и дым благовонной палочки уносит их сущность ввысь. Даже приборные доски автомобилей и грузовиков не обходятся без banten ("жертвоприношений")". Fred Eiseman, "BALI: Sekala & Niskara", 1990
"Главной формой художественной активности женщин является изготовление прекрасных жертвоприношений богам. Эти сложные структуры из вырезанных пальмовых листьев, или гигантские пирамиды фруктов, цветов, пирогов, или даже жареных кур, уложенные с великолепным вкусом шедевры композиции, в которых учитываются относительные формы используемых элементов, их текстура и цвет". Miguel Covarrubias, Island of Bali, 1937
"Вездесущие жертвоприношения богам и злым духам не следует воспринимать буквально как настоящую еду для них, а, скорее, как своего рода налог, традицию, по которой люди возвращают часть того, что принадлежит духам по праву: от самых простых квадратиков из бананового листа с несколькими зернышками риса (ngejot, canan) изготовляемых ежедневно для употребления дома или чтобы оставить, проходя мимо заряженного волшебством места…" Miguel Covarrubias, Island of Bali, 1937
"С философской точки зрения жертвоприношение есть разновидность самопожертвования. На их изготовление затрачивают время и деньги, вкладывают часть самих себя. Но большинство балийцев, вероятно, не выразило бы эту идею таким образом. Они изготовляют жертвоприношения потому, что их так учили. Они знают, что те нравятся богам, и потому изготовляют их". Fred Eiseman, "BALI: Sekala & Niskara", 1990
"Вещественные дары богам - жертвоприношения (pebanten)… должны быть красивыми и хорошо изготовленными, чтобы порадовать богов, и размещаются на богато украшенных высоких алтарях". Miguel Covarrubias, Island of Bali, 1937
"К своим дьяволам, однако, балийцы относятся с презрением, и предназначенные для злых духов подношения являются обычно обладающей неприятным запахом кучкой полуразложившейся еды, которую, пренебрежительно швыряют на землю. …
…Богам же подается сущность (sari) жертвоприношений, которая доносится до места их предполагаемого обитания поднимающимся вверх дымком благовоний. Что остается, идет обычным людям: материальную часть можно потом забрать домой и съесть". Miguel Covarrubias, Island of Bali, 1937
"Еще одним рисунком, имеющим, по всей видимости, туземное происхождение, является фигура, которую называют cili [читается: "чили"] - силуэт красивой девушки, тело которой напоминает песочные часы (два сходящихся вершинами треугольника), с полными грудями, длинными тонкими руками, огромными сережками и с огромной короной цветов. Cili делают из дерева, связываемых вместе китайских монет, ткут, делают из глины для размещения над черепицей крыш и даже изготовляют в виде глиняных копилок. В Селате их рисуют на рисовых пирогах для храмовых церемоний, а в некоторых старых горных деревнях - из пальмовых листьев, для определенных сельскохозяйственных церемоний или в качестве вместилищ для душ умерших (adegan) во время кремаций". Miguel Covarrubias, Island of Bali, 1937
"Такой храм часто бывает одет в символическое одеяние, называемое lamak… Цветастые побеги, изготовляемые из сложенных пальмовых листьев, часто содержат такие образы процветания и плодородия, как Cili - древнего символа жизненных циклов как человека, так и заливного риса". Indonesian Heritage
"Cili являются лейтмотивом lamak - этих прекрасных, недолговечных декоративных полосок пальмовых листьев…, изготовляемых для празднеств женщинами… Их украшают тончайшим геометрическим орнаментом, мозаикой из зеленого листа той же самой (кокосовой) пальмы… Эти великолепные орнаменты, которые, вероятно, являются примерами первоначального искусства Бали в чистейшей его форме, живут лишь один день, и, провисев день на алтаре или амбаре с рисом, оказываются совершенно увядшими. Шпис годами собирал все возможные виды lamak, и сейчас у него их сотни. Он уверяет, что каждая община имеет свой дизайн, не повторяющийся более нигде". Miguel Covarrubias, Island of Bali, 1937
"Penjor - это жертвоприношение в виде высокого изукрашенного бамбукового шеста, чей грациозно развевающийся верхний конец, как говорят, напоминает сразу и хвост Баронга - символа добра, так и вершину священной горы Гунунг-Агунг. …
…С конца каждого penjor свисают красиво сложенные конструкции из пальмовых листьев, которые называют sampian". INDONESIAN HERITAGE
"Маленьких девочек начинают учить практически сразу же, как только они могут без угрозы для себя держать нож и сшивать требуемые для столь многих церемоний сложные конструкции. Не будет преувеличением сказать, что средняя балийская домохозяйка тратит на изготовление жертвоприношений треть своего времени бодрствования". Fred Eiseman, "BALI: Sekala & Niskara", 1990
P.S. Один из наиболее видных священников Бали (педанда) Себали Тинаяр заявил недавно газете "Радар Бали": "В настоящее время Бали утопает в церемониях, церемониях, церемониях. Что еще важнее, ритуалы обходятся очень дорого. Ради больших церемоний забывают все. Это привело Бали на критическое перепутье".
Ну, не знаю…
P.P.S. Очень мало известно о кровавых жертвоприношениях на Бали, но они тоже есть, в связи с чем напоминаю об
ЭТОМ посте…