Искала для школьничков дополнения к "Выстрелу" Пушкина, естественно, полезла перечитывать Дениса Давыдова, и зацепилась за фразу "если мы когда дадим левый бок при фланкировке".
Сходу комментариев не нашлось. При этом в современном русском языке у слова фланкировка два значения. Одно, нормальное, кодифицированное словарями: фланкирование - обстрел противника с флангов; второе - новое: фланкировка - развлекуха с маханием и кручением шашки, нечто вроде боевой хореографии, причём я, к стыду моему, знала именно его, а потому понимала эту фразу как "раскроемся слева при непродуманной атаке холодным оружием".
С фланкировкой как "возрождённым искусством традиционного боя казаков", к счастью, помогли разобраться публикации людей, занимающихся фехтованием и историей оружия. Фланкировка в этом значении - неологизм, и никакого отношения к стихам Дениса Давыдова эта фланкировка не имеет.
Наконец большой удачей стала запомненная Яндексом и выпавшая при очередной переформулировке запроса цитата из книги Алексея Фёдоровича Седова, филолога из Саратовской области,
Седов А. Ф. Разрешите представиться: поручик Ржевский! : (Анекдот с точки зрения традиций культуры) / Седов А.Ф. - Балашов : Б.и., 2000. - 80 с. : ил. ; 20 см. - (Весы : Альм. гуманит. каф. Балаш. фил. Сарат. гос. ун-та им. Н.Г. Чернышевского.
Полный текст, увы, недоступен, а вот цитата, которая мне выпала из памяти нашего "найдётся всё":
"Как будто специально для будущего исследователя семантики культуры поэт намечает «минус-качества», несовместимые с обликом истинного гусара: «проклятью предаётся» тот, кто «в несчастьи оробеет», «даст левый бок при фланкировке» (ускачет из передовой цепи застрельщиков - А.С.), полностью посвятит себя любви («Или миленькой плутовке / Даром сердце подарит»)".