Севернейшая Франция, Нор Па-Де-Кале

Sep 23, 2012 14:37



Надегустировавшись коньяка, мы с Лео Кагановым разъехались в разные стороны: он отправился в Москву, а я сел на поезд, идущий до Брюсселя. Забрав в бельгийской столице автомобиль, я поехал кататься и изучать Фландрию. Но перед этим вернулся на полдня во Францию, уж очень мне было интересно вживую увидеть знаменитую морскую границу с Англией и Северное море.

Это здесь скакал на лошади Д'Артаньян, торопясь в Лондон, чтобы забрать подвески ради спасения королевы.

И здесь же, неподалёку, родился другой литературный персонаж, знаменитый полицейский комиссар Мегрэ, в детстве я зачитывался книгами о нём.

А ещё так вышло, что Нор Па-Де-Кале был регионом постоянных войн и стычек: ещё в средневековье именно здесь прошли два самых ожесточённых боя того времени, в городке Эден. В двадцати километрах оттуда есть местечко Креси, где впервые в европейское истори был использован порох (1346). А ещё в двенадцати км оттуда - деревня Азенкур, где тоже англичане с французами рубились не на шутку. Военные рекорды были и в прошлом веке. Например, в 1917-м году в городе Камбле впервые на планете были использованы танки.



1. Но сегодня я расскажу не о войне, а о мире. Шевроле снова помог мне с зарубежным тест-драйвом, предоставив серый Круз-хэтчбэк. Наверное, вам интересно знать, почему я так часто в путешествиях беру Шеви, а не другие марки? Всё просто: я знаком с десятком пиар-менеджеров разных автобрендов, но обычно пиарщики почему-то стесняются звонить и писать коллегам в другие офисы. А скорее всего - просто забивают болт: "Нужна машина - бери в Москве". А на что мне в Москве машина, я и свою продал!


2. Итак, Круз. Он прекрасен, в новых выпусках в нём даже появилась мультимедийная система с навигацией на одном из сорока языков, но карты, видимо, привязаны к конкретной стране продажи авто, поэтому во Франции мне приходилось пробираться буквально на ощупь и по указателям стрелки, пытаясь разгадать, та ли это дорога.


3. Весь маршрут я подготовил сам, информацию взял из интернета. И вот, в городе Стен находился замок Зилоф, куда я и приехал. Сначала думал - музей, но ворота открыты, и нет никакой кассы. Зайдём внутрь.


4. Замок оказался маленьким, сейчас коттеджи на Рублёвке больше строят, но окружённым самым настоящим рвом с зелёной водой. У мостика стоял скромный Пежо с открытым багажником. Людей не наблюдалось.


5. Обошёл замок по кругу, нашёл лодку. Замок обитаем, это факт, даже кусок крыши чинят, но я так никого и не встретил.


6. Кричать и звать людей я постеснялся, хотя ну очень мне хотелось посмотреть интерьеры, тем более хозяева дома, такая удача.


7. Нет, никого. Уже покидая территорию, я порадовался, что не встретился с хозяйским "шьяном", о котором предупреждает не примеченный мной знак.


8. Поехали дальше. Уже встречаются указатели на тоннель Ла-Манш. Наверное, когда-нибудь я прокачусь на нём из Франции в Англию или наоборот. Интересно, а кто из читающих меня людей когда-нибудь там проезжал? На поезде или на машине.


9. В местечке Oye Plage (Ой, Пляж! Или как перевести?) прямо у дороги, в кустах, стоит непонятного, но явно военного назначения, конструкция. Это явно ДЗОТ, явно времён одной из мировых войн, скорее всего второй. Но информации в сети найти не удалось, на французских форумах эту постройку просто называют "Падающая башня" или "Карандаш".


10.


11.


12. Внутри "карандаш" ничем не отличается от какой-нибудь Ховринской больницы, только размером меньше. Бетон и бетон.


13. Эх, старею я. Заброшки начинают становиться скучными, зато вот такие уютные городки на море, да чтобы маяк и парус, всё больше греют моё сердце. Скоро перестану путешествовать, поеду на огород полоть грядки. Шутка, не дождётесь :)


14. Городок Гран Форт-Филипп расположился на двух берегах искуственного канала, ведущего прямо в море. Он почти похож на Коньяк, и совсем не похож на Бельгийские города, хотя Фландрия ближе, чем Бордо. С пересечением границы архитектура меняется очень сильно, становится похожей на голландско-датские мотивы, а здесь всё еще Франция, так и дома построены по-французски.


15. Спасибо этому Дому Моря за то, что были открыты в субботу вечером и мне не пришлось пИсать на чей-нибудь забор.


16. По каналу туда-сюда курсируют маленькие лодчонки с парусом: как утята за мамой-уткой, дети стараются плыть за инструктором. А учатся они совсем не корабельному искусству: это юные серфингисты, просто они ещё слишком юные, чтобы ставить их на доску: сначала нужно научиться работать с парусом, и подрасти.


17. На краю города есть небольшой искуственный грот с крестом и Девой Марией. Установлена эта часовня в память о сражениях, которые были здесь в 1942-1943-м годах.


18. Городок.


19. Эти пирсы по обе стороны канала - излюбленное место для прогулок горожан и туристов. Разве что с одного на другой берег от створных маяков не добраться.


20. Сейчас здесь тихое место, а в прошлые века гремели страсти.


21. Иначе почему весь пирс и весь этот насыпной берег усеян такими бетонными хреновинами явно военного назначения?


22. Зачем-то ещё и пронумеровали все. Неужели чтобы не украли?


23. Сейчас хреновины выполняют защитную от размытий функцию, ими выложены границы "дорожки к маяку".


24. Чайка в воде.


25. Конечно, место облюбовано рыбаками.


26. По английски в городе не понимает никто, но улыбается и с удовольствием фотографируется.


27. Земля кончается, дальше только холодное и страшное Северное море. Дальше только Великобритания.


28. На улице уже мерзляво, всего около четырнадцати выше ноля. Люди кутаются куртки и стараются закрыть уши от пронизывающего ветра.


29. Но меня удивило не это: осень-то везде осень. По променаду городка Гран Форт-Филипп гуляют и молодые и старые, но именно старики почему-то трогательно держатся за руки (я встретил много таких пар).


30. Регион Нор Па-Де-Кале очень интересный, и объехать его за полдня нелегко, плюс в русском интернете нет информации об очень многих местах. Например, о городе Гравлин многие знатоки истории слышали: о том, как здесь встретились два короля, английский Генрих 8й и французский Карл 5й. О том, как здесь дрались французы с испанцами чуть ли не полвека, тоже кое-кто знает. А вот о том, что весь город окружён фортами и бастионами покруче Бреста - интернет молчит.


31. А ведь можно взять лодочку и поплавать между всеми этими бастионами, это же прекрасное времяпровождение. Увы, об этом я не знал, как и фортах Гравлина. Когда я приехал сюда на излёте дня, лодочная станция уже закрывалась.


32. Ещё в Гравлине прошёл первый в мире Парад коров.


33. А между Гравлином и Дюнкерком, у моря, расположилась Её Величество Атомная Электростанция. Да не какая-нибудь, а крупнейшая по мощности в Западной Европе. Станцию я вам не покажу, зато покажу рыбаков, которые съезжаются к охлаждающему пруду, чтобы наловить себе на ужин.


34. Раньше я думал, что это только наша национальная особенность, ловить рыбу возле атомных станций, в Яузе или жарить мясо на сковородке, привезённой из Чернобыля. Нет, французы тоже не брезгуют кушать ядерную рыбку.


35. А сам Дюнкерк я не успел увидеть, также как и Кале, и Ла-Манш...всё это дело не одного дня, нужно устраивать отдельную экспедицию по Франции, и возможно, в следующем году я приеду сюда уже на месяц. Вы же любите Францию и всё французское, м?


36. Ну, а с завтрашнего дня я начинаю серию путевых заметок о Бельгии. Что вы хотите узнать о стране?


Другие фоторепортажи об Франции:   


Город Коньяк Город Лион Знакомство с Парижем

Давайте общаться больше!

Кроме ЖЖ, я также пишу в 
Твитте р и 
 Facebook . И кстати, о разном :)

Также вы можете посмотреть каталог моих репортажей. Уверен, найдёте там что-то интересное для себя!

А ещё - смело добавляйте в друзья, если вы этого ещё не сделали.

По вопросам размещения рекламы в моём блоге - пишите.

© Фотографии и текст данного материала принадлежат автору блога. Полное или частичное копирование, а также использование фото без письменного уведомления запрещены за исключением перепоста в другой блог с помощью  кнопок перепоста.

Фото, море, Путевые заметки, Обо мне, рыбаки, Франция, Фотопоездки, АЭС

Previous post Next post
Up