A slang expression that might not exist.

May 03, 2009 19:55

Hi!
I'm writing my thesis on Hungarian idioms related to facial expressions. I've collected the idioms some two years ago and later I abandoned the writing. Recently I decided to pick it up and finish the job, so now I'm translating and analysing the load I have saved on my laptop. I've collected them from two separate szólások dictionaries that i ( Read more... )

Leave a comment

Comments 8

andicilin May 3 2009, 19:40:08 UTC
Fluttering? Legalábbis én ezt találtam arra, hogy libben, de az ajakra libben együtt nem egészen ugyanaz. Szerintem egyszerűen azt jelenti, hogy megcsókolja. Remélem nem baj, hogy magyarul írtam.

Reply


(The comment has been removed)

paivansade May 4 2009, 12:20:41 UTC
thanks!

i'll keep bugging you a bit, then, if you don't mind. ;) this one:

foghegyről beszél (vkivel) - felsőbbséget éreztető, lenéző, fölényeskedő szűkszavúsággal beszél (vkivel)

do you think it's to speak with someone about or from the top of one's teeth (...)? i'd say the latter, but it's not entirely obvious...

Reply

(The comment has been removed)

paivansade May 5 2009, 17:17:17 UTC
perfect!
one more?
gülüzik vkinek a szeme RITK., BIZ. bámul, meredten néz

gülüzik - is that even a word? 0_o

Reply


Leave a comment

Up