Издательство Geleos, первод Я. Токаревой. Я не могу сказать, что он неадекватен вообще. Ей не слишком удались сложные языковые моменты (жаргоннные словечки, архаизмы Деда, каламбуры), плюс встречаются местами смысловые неточности, но в целом перевод сносный. Просто я очень люблю эту книгу, и мне было обидно за то, что её не смогли русифицировать без потерь.. Но сюжет есть сюжет, юмор и трогательность повествования никуда не деваются.. Вот "вкусность" языка почти пропадает, это да.. Это хорошая книга, как ни крути.. Я её по второму разу фактически читаю, а увлекает не меньше, чем в первый.
эта книга, которую я ищу уже пол года... на английском. но пока безнадежно. даже в библио-глобусе все время прихожу, когда на полке уже ничего не остается. А где Вы покупали? подскажите пожалуйста...
Comments 5
Хотела с мамой поделиться, она у меня по-английски не.
Или перевод неадекватен ваще? )
Reply
Я не могу сказать, что он неадекватен вообще. Ей не слишком удались сложные языковые моменты (жаргоннные словечки, архаизмы Деда, каламбуры), плюс встречаются местами смысловые неточности, но в целом перевод сносный.
Просто я очень люблю эту книгу, и мне было обидно за то, что её не смогли русифицировать без потерь..
Но сюжет есть сюжет, юмор и трогательность повествования никуда не деваются.. Вот "вкусность" языка почти пропадает, это да..
Это хорошая книга, как ни крути.. Я её по второму разу фактически читаю, а увлекает не меньше, чем в первый.
Reply
А я вот как раз первый раз сейчас читаю, у меня друг на ушах стоял долго после прочтения и всучил мне. Не жалею )
Reply
Reply
попробуйте заказать через интернет, если так не найти.
Reply
Leave a comment