Как стало понятно к этому сезону, следующему, кто
решит превратить Оду Нобунагу
во что-то эдакое, волей-неволей придётся напрячь фантазию. Неудивительно, что японцы обратились к менее затасканным историческим личностям, в данном случае - к писателям и поэтам начала XX века.
(
Read more... )
Comments 4
Reply
Reply
Reply
Однако подтверждает, что сценарист не ограничился перетаскиванием знаковых имён, но и в собственно японской литературе хорошо ориентируется. Значит, без хорошего знания половина пасхалок потеряется.
Они ж точно там говорят цитатами время от времени, я это чую. -_-
Reply
Leave a comment