Народ hrws у Псевдо-Захария и рядом (чисто "заметка на полях").

Apr 03, 2019 10:23

Сирийский автор Псевдо-Захарий пишет в 6 веке:
"Базгун земля со (своим) языком, которая примыкает и простирается до Каспийских ворот и моря, которые (находятся) в пределах гуннских. За воротами живут бургары, со (своим) языком, народ языческий и варварский, у них есть города, и аланы, у них пять городов. Из пределов Даду живут в горах, у них есть крепости. Аунагур, народ, живущий в палатках, аугар, сабир, бургар, куртаргар, авар, хазар, дирмар, сирургур, баграсик, кулас, абдел, ефталит, эти тринадцать народов, живут в палатках, существуют мясом скота и рыб, дикими зверьми и оружием. Вглубь от них (живет) народ амазраты и люди-псы, на запад и на север от них (живут) амазонки (amazonides), женщины с одной грудью, они живут сами по себе и воюют с оружием и на конях. Мужчин среди них не находится, но если они желают прижить, то они отправляются мирно к народам по соседству с их землей и общаются с ними около месяца и возвращаются в свою землю. Если они рождают мужской пол, то убивают его, если женский, то оставляли и таким образом они поддерживали своё положение. Соседний с ними народ hrws, мужчины с огромными конечностями, у которых нет оружия и которых не могут носить кони из-за их конечностей. Дальше на восток, у северных краев, есть еще три черных народа"

(Оригинал на сирийском языке в хорошем качестве см. тут: https://dubadam.livejournal.com/242566.html пара идей тж взята оттуда из комментариев)

Любые попытки связать народ hrws с некими вымышленными "героями" или с "библейским Рош" полностью следует отклонить: описание безлошадных и безоружных hrws ни в какие ворота не лезет, особенно если вспомнить библейских вооружённых до зубов всадников "Рош-Мешех-Фувал". Скорее речь идёт об оседлом народе, сформировавшемся где-то на северной периферии кочевого мира в лесной или лесостепной зоне.

В сирийской "Александрии" ("Сказание об Александре") видим схожие мотивы:
1. как амазониды Псевдо-Захария, похожими словами описываются жёны гуннов, но более подробно, как и подобает художественному произведению. При этом отдельно амазонки, как народ не упомянуты.
2. после описания гуннов и их жён, упомянуты амардаты (Бет Амардат) и люди-псы, но дале расхождения усиливаются: следущими упомянут некий "народ менине" без каких-либо подробностей, а после говорится о безлюдных горах, реках и пустынях, населённых смертельно опасными дикими зверями и змеями. О "народе менине" и расположеными за ним пустынями у Пс.-Захария нет ни звука. То есть в "Александрию" и в сочинение Пс.-Захария похожие мотивы попали (и далее развились) независимо друг от друга, и никаких признаков влияния известной сирийской версии "Александрии" на географические вставки у Пс.-Захария нет. Пожалуй, наибольшее сходство у современников 6 века в описании амазонок (их брачных обычаев и отношения к детям) мы найдём у Псевдо-Кесария.

Другая версия "Алксандрии", которую пытаются так или иначе связать с известиями у Пс.-Захария, дошла до нас в сочинении автора 2-й пол. 9 века ад-Динавари (уроженца Западной Персии). Это одна из ранних версий восточной ветви сочинений про Александра Македонского (Искандера Двурогого), пышно расцветшей в средние века в мусульманских странах. Согласно Динавари "..к восходу солнца (от ромеев), Александр достиг земель славян, хазар и тюрок, и все эти народы подчинялись ему. Затем он пришел в пустыню между тюрками и Китаем." Далее следует установление отношений с Китаем, а после описания Китая, упоминаются Гог и Магог, а таже Навил, Тарис, Минсак, Кумара (соотв. библ. Тувал, Тирас, Мешех, Гомер), и строительство известной "стены Искандера", отделяющей эти народы от остальных. Далее Александр пришел "к красному народу (красным людям) с красноватыми (рыжими) волосами, в котором мужчины и женщины живут раздельно, кроме трёх дней в году, и кто хочет жениться, сходятся в течении этих трёх дней. Потом, если у женщины родится мальчик, то после отлучения от груди она возвращает его отцу, но если девочка - оставляет её при себе. Затем он оставил их и отправился в Фергану".
Источником этой версии "Александрии" без особых оснований предполагают некую неизвестную "среднеперсидскую" (пехлевийскую времён Сасанидов) версию, что, конечно, объясняло бы полу-персидское происхождение Александра в этой версии. Но о самостоятельном развитии таковой ничего не известно. По всем признакам версия Динавари восходит к одной из многих греческих, возможно уже византийских, версий "Александрии", адаптированных под местные условия мусульманскими авторами персидского происхождения (возм. самим Динавари).

Именно с упоминанием "красного народа" пытались связать мотив "чёрных народов" Пс.-Захария. На наш взгляд "красный народ" появился из "расшифровки" этнонима ρουσαι (то есть "русы"), как греческого латинизма ρουσιοι (красные). Точно также при помощи "народной этимологии" объясняли этноним русов ал-Массуди* и Лиутпранд Кремонский в 10 веке. Получается, что в греч. протографе "Александрии" Динавари упоминались именно русы, и именно в прямой связи с амазонками, только в версии Пс.-Захария мы видим разделение амазонок и русов "их мужей", а в "Александрии" они "слиты" в один народ, где женщины и мужчины живут раздельно. Аналогично, кстати, и в сирийской "Александрии" амазонки "слиты" в один народ с гуннами, только этот вариант появился раньше, чем в источник сочинения Пс.-Захария попали русы.

Тж нужно объяснить, почему этноним у Пс.-Захария приведён в форме hrws, с придыхательным перед R. Объясняется это наличием посредства древне-армянского языка в котором невозможны слова с начальным R, так появилась армянская форма названия города Рима (Hroma, Hrom), а др.-армянские формы в тексте присутствуют: например, этноним "баграсик" с типичным формантом множ. числа -k' (в сирийском тексте на месте арм. K'e стоит сир. Quf - по положению в алфавите наиболее подходящий аналог арм. буквы). Другим признаком армянского посредства в передаче этнонимов можно назвать форму k-s-r (хазар), в которой вместо увулярного начального *q- использован k-, как если бы автор не различал q/k ввиду отсуствия (например, в армянском) звука 'q' в его речи: то есть непосредственно из тюркского в сирийский этот этноним в такой форме не мог попасть, ибо в сирийском письме для передачи аналогичного звука есть Quf. Это означает, как минимум, что о хазарах Пс.-Захарий не мог узнать непосредственно от сирийцев, проживших в стране "гуннов". Кроме того в рассказе о деятельности христианских миссионеров у "гуннов" (предположительно саваров) первым епископом назван человек с арм. именем Кардост (или Кардуаст - "призванный богом"), который с тремя сподвижниками 7 лет проповедовал среди гуннов, а тж подготовил перевод "Священного писания" на гуннский язык, а его преемником назван "другой армянский" епископ Макар, который по словам автора "действует до сих пор". Именно армяноязычные сподвижники армянских епископов и выглядят наиболее естественными информаторами о северных "гуннских" (о тех же хазарах и баграсиках) и прочих народах, в том числе и о народе hrws.
А "Александрия" версии Динавари по-сути и в совокупности с Пс.-Захарием подтверждает, что "красные люди" со своими амазонскими жёнами это именно ρουσαι.

*"начало его (пролива - имеется в виду Босфор, смешиваемый с Боспором Киммерийским) - из моря Меотис, называемого морем Хазар. Ширина его (пролива) в начале - около 10 миль, и там город, приндлежащий Византии, известный под именем Мусанна, препятствует проходу в это море судам ал-Куз.кана и других видов русов. Византийцы называют их «русийа», что означает «красные». Вступили многие из них в наше время в союз с Византией, как вступили армяне, булгары, а они - вид славян, печенеги - из (числа) тюрок".
Previous post Next post
Up