Свендельдъ - печенег или кульбей-колбяг?

Jul 14, 2018 15:12

Про Свендельда в источниках нет никаких сведений о происхождении. Просто нулежды нуль ( Read more... )

Leave a comment

Comments 13

ashfurywind July 14 2018, 11:57:18 UTC
из типичного скандинава превратился в печенега - интересный фортель!
и ведь гораздо более правдоподобно выглядит, как и последующая "подстава" Святослава

Reply

mahmut_2011 July 14 2018, 12:03:01 UTC
Ни один источник не содержит ни одного намёка, что Свендельд был "скандинавом". От слова "совсем": это факт непоровержимый.

Reply

trueview January 10 2023, 12:22:22 UTC

Точнее швед. Свенельд - правнук Ягуна (Хакона) из Сигтуны.

https://trueview.livejournal.com/218819.html

Reply

ashfurywind January 18 2023, 18:20:59 UTC
А разве не из Парижу? Странно ))

Reply


karelfrantiszek July 20 2018, 09:04:40 UTC
"Компонент С(е)вен- вероятно был с редуцированным гласным между с- и -в, на наличие тут гласного наталкивает, тот факт, что имя нигде не отразилось в типично греческой форме на Сф-"

Как это может быть аргументом, если Свенельд вообще не известен греческим источникам?

Reply

mahmut_2011 July 20 2018, 14:14:48 UTC
Известен: договор Святослава 971 года - это перевод с греческого (как и все договора, кроме фальшивого "907 года", написанного по мотивам подлинных договоров - сначала договора не собирались включать в ПВЛ, поэтому был придуман "договор 907 года" - автор фальсификата думал, что до последователей другие договора не дойдут). До нас просто дошли жалкие крохи византийской литературы, а так первые русские историки пользовались преимущественно византийскими источниками откуда черпали почти все сведения по русской истории до Владимира.

Reply

karelfrantiszek July 21 2018, 07:04:06 UTC
Вы в "противне" договора ожидали "-сф-" обнаружить? Но там и Святослав не Сфендославос.

Reply

mahmut_2011 July 21 2018, 12:18:19 UTC
Святослав - известный товарищ: как-никак папаша самого Владимира, его имя расшифровывали без проблем. А кто такой Свендельд - судя по многочисленным вариантам его имени, был лицом никому не известным до начала написания исторических трудов (от которых происходит в том числе ПВЛ). Поскольку жизнеописания Ольги и Владимира писались изначально на греческом (при Владимире и Ярославе их переводили на славянский), то все упоминания Свендельда (вместе с рассказами об Ингоре, Ольге, Святославе и Ярополке - по сути единый текст, с опорой на греческие источники) так или иначе восходят к греческим текстам. И нигде не "проскальзывает" Сф-. Это не доказательство, конечно, но один из аргументов (помимо очевидной кочевническо-конной природы Свендельда и его отряда).

Reply


Leave a comment

Up