Л. Филатов "Очень больно"

Apr 13, 2019 22:44



Л. Филатов "Очень больно"
Когда душа
Во мраке мечется, шурша,
Как обезумевшая крыса, -

Ищи в тот миг
Любви спасительный тайник,
Где от себя можно укрыться.

В огне любви
Сгорят злосчастия твои,
Все, что свербило и болело,

Но в том огне
С проклятой болью наравне,
Имей в виду, сгорит и тело.

И если ты
Платить не хочешь горькой мзды
И от любви бежишь в испуге -

Тогда живи,
Как жалкий зверь, что акт любви
Легко справляет без подруги.

Пусть ты сожжен,
И все ж - хоть мать пытай ножом! -
Покой души в любви и вере.

Но та, к кому
Я шел сквозь холод, грязь и тьму,
Передо мной закрыла двери.

И боль во мне
Звенит цикадой в тишине,
И я глушу ее подушкой, -

Так сирота
С гримасой плача возле рта
Бренчит дурацкой погремушкой.

О есть ли путь,
Чтоб можно было как-нибудь
Избавить душу от смятенья?..

Я без стыда
Казнил бы тех, чья красота
Для окружающих смертельна!..

Мне ль, дикарю,
Носить пристойности кору,
Что именуется культурой?..

Я не хочу
Задаром жечь любви свечу
Перед божественною дурой!..

Дитя и мать
Вдвоем обязаны орать -
Всегда двоим при родах больно!

Во тьме дворов,
Рожая нищих и воров,
Вы, женщины, орите: больно!

В чаду пивных,
Стирая кровь с ножей хмельных,
Вы, мужики, орите: больно!

И вы, самцы,
Уныло тиская соски
Постылых баб, - орите: больно!

И вы, скопцы,
Под утро вешаясь с тоски
На галстуках, - орите: больно!

Ты, племя рыб,
С крючком в губе ори навзрыд,
Во все немое горло: больно!

Моя же боль
Сильней означенной любой,
Ее одной на всех довольно.

И тот из вас,
Кто ощутит ее хоть раз,
Узнает, что такое «больно»!

Ты, майский жук,
Что прянул точно под каблук,
Всем малым тельцем хрустни: больно!

Ты, добрый пес,
Что угодил под паровоз,
Кровавой пастью взвизгни: больно!

Пусть адский хор,
Растущий, как лавина с гор,
Ворвется грозно и разбойно

К ней в дом - и там,
Бродя за нею по пятам,
Орет ей в уши: очень больно!

И пусть она,
Разбита и оглушена,
Поймет среди орущей бойни,

Что не любви
Пришел просить я, весь в крови,
А лишь спасения от боли...

1983

בחשכה
כשמתחבטת נפשך
כמו עכברוש בכלוב מתכת, -

חפש שלווה
במסתורי האהבה
המשכיחה, המשככת.

שם יעלם
מתוך לבך כאב פועם
אשר אצלו היית עבד,

אך גם בשרך
יהיה עוֹלָה על מזבחה
של התשוקה המשלהבת.

ואם אתה
חושש, בורח או נרתע
מנגיעות של אש ולַבָּה -

חזור לכלוב,
יצור פתטי ועלוב,
והזדווג עם עצמך בו.

גם אם הגוף
חרוך, פצוע ושרוף -
באהבה תשקוט הנפש.

אך את דלתה
נועלת מי שלקראתה
צעדתי בקור ורפש.

ובכרית
זעקתי החרישית
נבלמת שוב, ושוב ננעצת, -

פעוט יתום
כך מנגב את דמעתו,
והיא בכל זאת מבצבצת.

האם אמצא
מפלט לנפש רצוצה,
שבויה במבוכי הכלא?

ארור יהי
מי שיופיו האלוהי
גורם ליסורים כאלה!

שיכר דמי
תוסס מיצרים קדומים,
מה לי ולתרבות או דעת?

איני מוכן
לבעור, חשוף ומרוקן,
בפני כסילה משועשעת!

תינוק ואם
צירי לידה חווים שניהם,
ותחושתם אחת: כואב לי!

אישה, בעוד
הופך ביתך לחורבות,
הרימי את קולך: כואב לי!

בן, כשאתה
נשחט בלהט הקטטה,
הרם גם את קולך: כואב לי!

זכר רופס
ומיואש, שממזמז
את זוגתו, יצעק: כואב לי!

סריס עגום
יכה ראשו בקיר אטום,
בצעקה גדולה : כואב לי!

יפער לשווא
את פיו דגיג תפוס על וו,
בניסיון לצעוק: כואב לי!

קולי הרם
זועק את זעקת כולם,
ומצטרף: כואב, כואב לי!

היסורים
שלי קשים מאחרים,
כל כך כואב, כואב, כואב לי!

גם חֶרֶק דל
בצל תופח של סנדל,
יחרוק בכל גופו: כואב לי!

גם כלב טוב,
שמאבד את כַּפָּתוֹ
על מסילה, יצווח: כואב לי!

תפקע דממה
מזעקה רבת עוצמה
שתהלום לך על הדלת,

ותתפרץ,
ותהדהד לך עד אין קץ,
ואת רפה ומבוהלת.

ללא מילה
אופיע אז באפלה,
קטוע, מדמם ופסיכי,

אפילו ז"ל
אל תאהבי אותי, אבל
את הכאב שלי הפסיקי.

2001-2019

другие переводы תרגומים נוספים

переводы

Previous post Next post
Up