(Untitled)

Oct 09, 2009 11:31

Cé qu'è lainô, le Maitre dé bataille,Que se moqué et se ri dé canaille;A bin fai vi, pè on desande nai,Qu'il étivé patron dé Genevoi. The One above, the Master of the battles,Who is mocked and laughed at by the rabble,Made them see well, on a Saturday night,That He was protector of the Genevese people. I son vegnu le doze de dessanbroPè onna nai ( Read more... )

Leave a comment

Comments 3

borgseawolf October 9 2009, 14:25:33 UTC
Actually Catalan is much more akin to Occitan than Occitan is to Italian.

Poitievin language is funny, as they were on the border between the langue d'oc and langue d'oil

Reply

makingthematrix October 9 2009, 23:25:43 UTC
What I meant is, Catalan and Occitan are quite similar in fact, but as I hear them, they both seem to me to be somewhere between how Spanish sounds like and how French sounds like. On the other hand, though Wikipedia says otherwise, Franco-Provençal seems to be French mixed with Italian. The effect, in my opinion, is very nice. It's a very melodic language.

Reply


dharuma October 9 2009, 14:27:51 UTC
I speak french and I understood almost everything in the poem.

I speak arabic and I understood almost everything in Passion of the Christ by Mel Gibson.

Even the parts of the aramean dialogue that they did not dare to translate.

I also read a few books about Catholic Protestant wars.

When it comes to inter-religious strife, the more things change and more they stay the same.

Reply


Leave a comment

Up