Leave a comment

Comments 3

anonymous March 10 2008, 10:15:42 UTC
Leer en el idioma original (al igual que pasa con las películas) es una experiencia totalmente diferente coincido contigo plenamente y aunque a veces no nos enteremos al cien por cien de todo, aún así creo que merece la pena.
El Gran Gatsby lo tengo en mi lista de "clásicos que debería leer" desde hace siglos pero tendrá que esperar un poco más porque a Alcheme y a mi se nos ha ocurrido la loca idea de leernos "Anna Kareninna" ;)
Besos,
Lía
http://farosur.blogspot.com

Reply


anonymous March 10 2008, 10:24:46 UTC
Yo tengo pendiente en mi lista desde hace tiempos inmemoriables Suave es la noche. Pero siempre hay otro libro que se le adelanta.

Reply


anonymous March 15 2008, 10:33:48 UTC
Coincido totalmente contigo. Llevo años leyendo en ingles, al principio por necesidad, luego por afición. Siento a veces que con la traducción se pierde parte de la esencia de la historia. Es como las peliculas dobladas al castellano. Los chistes no son tan divertidos. La mayoria de mis libros de punto están en ingles porque para mi gusto tienen patrones mas interesantes. Escucho libros en ingles de forma habitual, no veas la cantidad de vocabuario que aprendes.

No he leido ese libro aun. Pero lo añadiré a mi lista como dice Lia :)

Pilar, la que teje en la isla :)

P.D. Pasame un correo cuando tengas un ratito, tengo algo que comentarte :)

Reply


Leave a comment

Up