В советском фильме "Ларец Марии Медичи" (1980) на 29-й минуте есть следующая сцена (беседа двух милиционеров):
М1: ...Она уехала со своей туристской группой на три дня в Кижи́.
М2: Ки́жи.
М1: Ну Ки́жи. <...>
М2: Из Ки́жей* они вернутся сюда?
М1: Ага. Послезавтра.
* Впрочем, не очень ясно слышно -- "из Ки́жей" или "из Ки́жи".Однако культурные были
(
Read more... )
Comments 11
(не помню, рассказывал или нет)
Reply
Нет, не рассказывал.
Reply
Просто мне понравилось слово "срывается". Как не сорваться носителю языка, где есть ежи, ножи, стрижи и бомжи?
Reply
Reply
Reply
Reply
Там ударяют исключительно на первом слоге: КИжи. Помню русскому уху непостижимое ударение - в речи местных: ЛАмбасрУчей (от лАмба, ламбушка - озерцо).
И еще - тоже из этой серии: ПАка мы с тобою чАю фЫрандали, пАроход уж зА губу Усвистал; ЧАю-то нЕ хочу - сАхеру пОгрызу.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment