к вопросу о головожопости любительских переводов

Oct 03, 2009 14:10

посмотрел вчера пилот "flashforward ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

dr_coolskie October 9 2009, 07:23:50 UTC
В начале 90-х переводили хуже! Авторитетно заявляю ))) В одном фантастическом романе встретил заголовок "Люди в Т-образных рубашках". Это посильнее "растянувшейся территории" и "неизбежно назван" )))

Reply


bonifatius_tul September 9 2010, 16:21:54 UTC
malyschkov, (^o^)

Reply


Leave a comment

Up