Eleven - пятничное

Mar 22, 2013 14:35

На серьезное ни времени, ни сил, так что будет несерьезное ( Read more... )

хи-хи

Leave a comment

Comments 4

sol_n March 22 2013, 10:47:47 UTC
Я тоже нежно люблю этот ролик. Так и подумала, что ты именно его имела ввиду в комменатрии)))

По поводу произношения - согласна. Первая задача - чтобы поняли, подражание носителям вторично. Наблюдаю это в собственной семье. Сережка в прошлом году жутко стеснялся своего английского, хотя у него он был на приличном уровне. В результате если его не понимали - смущался, замолкал, а то и рыдать принимался. И сейчас постоянно обращает внимание на произношение, всех поправляет.
Сашу эти подробности не волнуют, он говорит с жутким русским акцентом, но готов повторить, показать не языке жестов, в общем, добиться того, чтобы его поняли. Ну и в результате в Греции общение с местными было Сашиной прерогативой - заказать мороженое/соки/прочие детские ништяки поручалось ему, а Серега сидел в стороне, мрачно дулся и постфактум рассказывал Саше как правильно надо было сказать.

Reply

mama_talita March 22 2013, 11:01:46 UTC
Слушай, какой Сашка молодец! Теперь я поняла, что ты имеешь в виду под "он не пропадет". Действительно не пропадет.

Полинка такая же как Серега - если ее не поняли, то смущение до слез. В той же Греции убежала в ужасе от американской девочке, хотя сильно ли нужно знать английский, что бы побрызгаться в бассейне :)
И я, увы, такая же, поэтому все общение за границей на Мишке. Меня легче придушить, чем заставить открыть рот. Когда он был занят и мне пришлось самой делать заказ в McDonalds'е, я чуть не скончалась от напряжения :) Тоже, кстати, анекдот был: я кассиру лепечу в полуобморочном состоянии: "Can I have some ice cream?" Кассир (здоровенный негр :) смотрит на мою перекошенную физиономию, расплывается в улыбке от уха до уха и тоном голливудской кинозвезды отвечает "Why not?" :D

Reply


ncuxuamp_pro March 22 2013, 18:32:29 UTC
ролик прекрасный. Я его совсем недавно впервые смотрела, правда, с субтитрами :) опять посмеялись почти до слез

Reply


(The comment has been removed)

mama_talita March 29 2013, 10:10:56 UTC
Вот надо же :) Я только про горячих финских парней раньше слыхала. Hot Russian, значит? Будем знать.

(Хотя в нас почему-то нигде русских не опознают. В Вене официант, с которым Мишка общался, сказал "неужели вы русский? странно, у вас совершенно норвежский акцент". В Греции после десяти дней общения наша официантка была уверена, что мы из Шотландии как раз.)

То, что не только у нас в стране заскок на тему произношения, это точно, недавно от бразильца читала практически дословно то же самое. Поэтому все торопятся детишек пораньше на занятия отправить, ведь "около пяти-шести лет большинство детей теряют возможность говорить на чужом языке без акцента".
Хотя у Полинки, кстати, совершенно душераздирающий "зыс ыс", невзирая на совершенно нейтивную Эшли, которая ведет у них занятия.

Reply


Leave a comment

Up