"Белый Шанхай" Эльвиры Барякиной.

Apr 05, 2010 20:03

Чтобы вы поняли, зачем я пишу эту рецензию на роман Эльвиры Барякиной «Белый Шанхай», я должен рассказать предысторию того, почему я вообще взялся эту книгу читать, ведь к выбору произведений современной русской прозы я подхожу с большой осмотрительностью и очень редко покупаю незнакомых авторов без соверта от друга или литературного критика, ( Read more... )

литература, Белый Шанхай

Leave a comment

Comments 19

kovalaris April 6 2010, 20:30:23 UTC
Сложно объяснить, какая логическая цепочка кросс-линков привела меня на сайт, посвященный выходу этой книги. О, сколько там лестных эпитетов. Прочитала и от автора, что мол де, это первая серьезная работа, посвященная Шанхайской эмиграции. Было это чуть более недели назад. Как человек, для которого слово Китай отнюдь не пустой звук, решила, что не могу пропустить сиё издание, благо, что книга была в наличии в соседнем книжном магазине. Утром побежала покупать. Первый раз со мной такое произошло: беру книгу в руки и чувствую полнейшее отторжение. Даже не знаю, чем это объяснить. Попробовала хотя бы почитать выборочно пару моментов, не идет вовсе. И даже не слог в этом виноват, а некое незримое ощущение дешевой попсы ( ... )

Reply


lian_na April 7 2010, 03:58:01 UTC
«китайская чайная церемония» :)
уже тогда, когда на ру-чайне она задала вопрос... было понятно что из этого выйдет :) теперь она хочет ЭТО экранизировать и переводить на китайский :)
но главное, ЭТО публикуют и пиарят... - то есть по результату, она вся в белом, а мы все "завидуем" :))))

Reply

manas_sir April 8 2010, 06:59:28 UTC
И ведь переведет на китайский, и экранизирует! Да, вот так нужно работать!

Reply


alseyn April 7 2010, 16:39:28 UTC
Ммм. Блог Барякиной мне нравится, определенно, по поводу Белого Шанхая пока трудно что-либо сказать конкретное, хотя герои довольно интересные, по крайней мере, поначалу (его-то, начало, я и прочла). Язык тоже пока нравится, вроде, еще явных косяков не было, или я их не заметила, так как книга для развлечения и я не слишком вчитываюсь. Но думаю, после вашей рецензии буду внимательнее :)
Но Шанхая там не много, в этом вы правы.
А другая ее книжка, так же в качестве развлечения, мне весьма понравилась, было много моментов, что можно вспомнить нечто похожее и из своей жизни. Да и повеселило кое-что.
Кстати, я думала, что там много исторических подробностей, описаний и прочего "вкусного", исходя из написанного в блоге, но судя по вашему отзыву - :(
А я ее, эту книгу, ждалааа.
В любом случае, за отзыв спасибо, было интересно)

Reply


anonymous April 8 2010, 12:37:30 UTC
Большое спасибо за рецензию, вопрос читать\не читать полностью снят :))) Скажите пожалуйста,раз зашла речь о Шанхае 20х годов, что, кроме вышеупомянутой "Истории русской эмиграции...", заслуживает внимания (на ваш взгляд)?

Reply


dark_lamia April 8 2010, 12:38:16 UTC
Большое спасибо за рецензию, вопрос читать\не читать полностью снят :))) Скажите пожалуйста,раз зашла речь о Шанхае 20х годов, что, кроме вышеупомянутой "Истории русской эмиграции...", заслуживает внимания (на ваш взгляд)?

Reply

manas_sir April 9 2010, 09:23:33 UTC
Мне, например, в свое время понравился роман "Перед рассветом" Мао Дуня.

Reply

dark_lamia April 9 2010, 09:32:38 UTC
Спасибо, читнём :)

Reply


Leave a comment

Up