"Самые большие свиньи обычно требуют от людей, чтобы они были ангелами" - Юлиан Тувим.
Не прошу Вас быть ангелами, но - нет ли у кого-то достойного перевода стихотворения "Do Prostego Człowieka" ("К простому человеку") Юлиана Тувима? В
music_action только что выложил
антивоенное музыкальное видео польской рок-группы Akurat (с хроникальными кадрами войны в Ираке). Они написали свою песню именно на "Do Prostego Człowieka". В Сети я нашел перевод молодого парня из Тарту... Над ним, мягко говоря,
стоило бы поработать (там есть польский оригинал)...
ng68 просить неловко...