Пятая книга Шарлин Харрис из цикла The Southern Vampire Mysteries называлась, помню, Dead as a Doornail и была переведена на русский язык абсолютно дословно и без прикрас: Мертв как гвоздь. "Dead as a doornail" - не сильно известное английское идиоматическое выражение, которое в словарях обычно помечают как устаревшее, и аналог которого на русском
(
Read more... )