Про народные сказки

Jan 26, 2025 12:18

Записанные фольклористами сказки (https://litmir.club/br/?b=31082, https://www.rulit.me/books/russkie-zavetnye-skazki-read-60926-1.html) вызывают зачастую недоумение несвязностью сюжета и абсурдностью. Не могут ли ли многие из этих сказок по факту быть троллингом фольклористов рассказчиками или неким подобием рассказов Мюнхгаузена, где именно ( Read more... )

Мысли о литературе

Leave a comment

Comments 12

karantin January 26 2025, 10:42:13 UTC
Это народные новеллы. Почитайте Боккаччо, там много таких сюжетов. Как литературный жанр новелла начала развиваться в эпоху Возрождения, но корни идут в античность. Там свои правила и каноны, в финале должно быть обязательное усиление.

Reply

marigranula January 26 2025, 10:52:15 UTC

Я читал несколько новел из Декамерона - и они выглядят вполне когерентными.

Reply


solongoj January 26 2025, 11:23:36 UTC

Видел я издания, размеченные по Проппу (ну хоть Сказки и мифы эскимосов, 1985), там есть такие примечания когда сюжет короткий и не парсится используемым научным методом, но обычно всего несколько на книгу.

Reply

marigranula January 26 2025, 11:52:30 UTC

Спасибо, почитаю.

Reply


aadjo January 26 2025, 11:55:26 UTC

Троллинг и отсебятина определённо имеют место! Некоторые фольклористы это честно признают, другие отмечают, что одна и та же былина у разных рассказчиков может коренным образом поменять сюжет. Ну и здравый смысл подсказывает, что если в деревню приходит непонятный чужак и платит деньги за "древние" сказки и ритуалы, ничего о них не зная, мысль о том, что ему можно вдувать любую фигню, он всё равно не отличит, придёт аборигенам достаточно быстро.

Сборщики поморского и лопарского (саамского) фольклора и просто путешественники по Мурману начала 20-го века писали о том, что лопари очень неохотно делились аутентичной информацией и часто дурили интервьюеров. Теперь сами за это поплатились и жалуются, что утеряли большую часть собственной культуры.

Reply

marigranula January 26 2025, 16:51:59 UTC

Собственно говоря, и у Маргарет Мид примерно так на Западном Самоа и происходило. Я когда писал пост, про нее и думал.

Reply


kot_kam January 26 2025, 12:33:14 UTC
Записанные фольклористами сказки - это живая устная речь, не обработанная профессиональным литератором и не подогнанная к письменной форме. Она примерно так и выглядит. Просто непривычно.

Reply

marigranula January 26 2025, 17:00:52 UTC

Это типа охотничьих рассказов? Есть даже мульфильм

Что-то типа этого?

Reply

kot_kam January 26 2025, 19:43:23 UTC
Нет, вы меня не поняли. Устная речь в письменную 1 к 1 не переводится, это всегда адаптация в той или иной степени. Литературные произведения, которые "совсем как живая речь" (например, Писахов) - это особенно искусная адаптация. Записать устную речь так, как она есть - отдельный навык, читать это потом - особая разновидность пытки. Сказки, записанные фольклористами один в один - это сырой материал, предназначенный для изучения, а не для публикации.

Reply

marigranula January 26 2025, 20:18:37 UTC

Вы полагаете, что устно передаваемые рассказы обречены быть некогерентными?

Reply


mmnt January 26 2025, 13:07:44 UTC

Примерно так большинство "народных" сказок и устроено. А еще некий "Бажов" придумал "уральские сказы" - типа трудящемуся чекушку поставишь, он тебе расскажет про мышку-поскакушку и прочее. У него кстати биография замечательная. А пик плодовитости пришелся на годы, когда вокруг жили столичные литераторы в эвакуации. "Тут-то мне карта и поперла".

Reply

marigranula January 26 2025, 17:22:31 UTC

Это сказки "по мотивам" :))

Reply


Leave a comment

Up