Не выступаю против "ерунды", а подсказываю, какие хорошие книги можно взять в библиотеке. Ну и домой "ерунды" не покупаю. Насчет подарков... у них в классе книги обычно не дарят, так что такой проблемы нет просто.
Насчет подарков ...marinacheSeptember 22 2004, 14:13:49 UTC
Я, обычно, когда детей (в достаточно мелком возрасте) приглашают на дни рождения, спрашиваю мам: чего подарить? Свои, русские друзья обычно честно отвечают, о какой книжке или игрушке ребёнок мечтает, - мы идём и покупаем, если находим.
А мамы американских одноклассников часто отвечают: книги. На попытку уточнить "какие?" - отвечают очень информативно: "Хорошие" или "почти любые". :-) Приходится мучиться. Про данную подружку было уже известно, что они с мамой особенно любят и дарить, и получать в подарок книжки, и по идее, у мамы должен был быть неплохой вкус или, по крайней мере, знание, что в этой области есть хорошо. А также, что они мою дочь считают начитанной и доверяют её вкусу :-) ... ну, больше не будут. ;-)
мы покупаем и серии, и всякую приличную литературу, вперемешку. Я никак ребенка специально не ограничиваю, и она, по-моему, читает несколько книжек сразу - плюс еще школьный курс английского у них оказался очень приличный, и им на год выдали такой список литературы, обязательный к прочтению, что я как-то тут же успокоилась. Но это что касается английских книжек - а вот с русским чтением у нас дела обстоят из рук вон плохо. Она в этом году вообще отказалась заниматься с учителем, сама тоже ничего не читает, говорит - если и когда понадобится, то и начнет читать и писать, потому что базис есть; а пока, типа, отвалите. Переходный возраст, чтоб его.
У нас всё наоборот :).marinacheSeptember 23 2004, 09:44:42 UTC
Старшая с учителями русским в последний раз занималась классе в 4-м, читать какое-то время не читала по-русски, а сравнительно недавно вдруг осознала, что язык ухудшается - и взялась честно, как когда-то в младших классах, чередовать книжки - одну английскую, одну русскую. Правда, мало и медленно получается - некогда. :-(
А "переходный возраст" (в смысле чтения ;-)) сейчас - у младшей. :-)
Re: У нас всё наоборот :).m_elleSeptember 24 2004, 01:49:54 UTC
эта - то ли не осознала, то ли не ухудшается, то ли ей просто все равно. Не читает по-русски, и все тут. Может, но не хочет - возможно, что мы на нее просто передавили в свое время. Ну, что теперь делать:(
Не журысь, дивчина!kolardSeptember 23 2004, 15:11:31 UTC
Все мои "подпихивания" кончались плачевно. Как выяснилось, то, что читалось по-русски вполне нормально по-нглийски читается сильно хуже (это я про "Серебрянные коньки" и "Тома Сойера") Теперь же выяснилось, что старшенькая умудрилась и без наших подпихиваний в школьной библиотеке давно-давно прочитать Урсулу Ле Гуин и еще какие-то книжки о... английском языке. Кстати свой богатый словарный запас объясняет ранней компьютеризацией - все свои эссе набирала в Word-е, и когда очень надоедало какое-то слово просила синонимы, а там уже надо разобраться в оттенках и выбрать наиболее точный из предложенных. Вот младшенький не читает - это проблема. Трех мушкетеров сглотнул, но ни Двадцать лет спустя, ни что-нибудь еще в этом роде читать не хочет. Но думаю, что и это пройдет.
Comments 45
Reply
Насчет подарков... у них в классе книги обычно не дарят, так что такой проблемы нет просто.
Reply
А мамы американских одноклассников часто отвечают: книги. На попытку уточнить "какие?" - отвечают очень информативно: "Хорошие" или "почти любые". :-) Приходится мучиться. Про данную подружку было уже известно, что они с мамой особенно любят и дарить, и получать в подарок книжки, и по идее, у мамы должен был быть неплохой вкус или, по крайней мере, знание, что в этой области есть хорошо. А также, что они мою дочь считают начитанной и доверяют её вкусу :-) ... ну, больше не будут. ;-)
Reply
Reply
Но это что касается английских книжек - а вот с русским чтением у нас дела обстоят из рук вон плохо. Она в этом году вообще отказалась заниматься с учителем, сама тоже ничего не читает, говорит - если и когда понадобится, то и начнет читать и писать, потому что базис есть; а пока, типа, отвалите. Переходный возраст, чтоб его.
Reply
А "переходный возраст" (в смысле чтения ;-)) сейчас - у младшей. :-)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment