Парят снежинки
Густою пеленою.
Зимний орнамент.
Мацуо Басё
Складная двусторонняя открытка, размер в сложенном виде 115 х 180 мм
В 1960 - 1990 годы мой отец Анатолий Сирота (
turnepsik) каждый год получал поздравительные новогодние открытки от коллег - ученых из разных стран. В "годы застоя", когда напрямую переписываться с зарубежными учеными было невозможно, открытки приходили на адрес института, в котором работал отец, а уж потом, все сразу, он приносил их домой. В детстве я с нетерпением ждала этого январского дня и бережно хранила открытки в альбоме. Особенно многочисленны были изысканно-красивые открытки из Японии. Они выглядели, словно послания с другой планеты, - фантастические пейзажи, сказочные самураи и дамы в кимоно, удивительная бумага - тончайшая или плотная, рельефная или шероховатая, с какими-то диковинными вкраплениями и прожилками, наклейками из ткани, позолотой и серебром.
Складная открытка, размер 155 х 110 мм
Типографски напечатанные тексты, что было тоже совершенно необычно в те годы, находились внутри складной открытки и были почти всегда одинаковы: "Season´s Greetings and Best Wishes for the New Year". Или "Best Wishes for a Merry Christmas and a Happy New Year". Впрочем, были и такие (немногочисленные) отправители, которые обращались ко всей семье, сочиняли оригинальный текст и год за годом рассказывали о событиях своей жизни, об успехах детей.
Складная открытка, размер 250 х 148 мм
Удивительно, но ни на одной из открыток не обозначен наступающий год, поэтому нет возможности их датировать, разве что год упомянут в тексте. Также нигде не указаны авторы гравюр или рисунков. Стиль оформления открыток с годами существенно не менялся.
К сожалению, сканирование не передает прелесть материалов, из которых сделаны японские открытки, тем не менее, представляю первую часть семейной коллекции.
Складная рельефная открытка, размер 170 х 123 мм
Рельефные цветы на этой открытке - цветущая зимняя слива умэ, которая цветет в Японии с конца декабря до конца марта.
Складная открытка, размер 180 х 125 мм
Складная открытка, размер 175 х 125 мм
Утагава Хиросигэ. 15-я станция: Камбара. Ночной снег. Из серии "53 станции Токайдо". 1833-34 гг.
Открытка со знаменитой гравюрой Хиросигэ, очевидно, особенно популярна в Японии.
В нашей коллекции три таких открытки разного размера.
Складная открытка, размер 126 х 172 мм
Утагава Хиросигэ. Атогосита, улица Ябукодзи. Из серии "Сто знаменитых видов Эдо"
Спасибо
timatetuch за помощь в идентификации этой открытки!
Складная открытка, размер 125 х175 мм
Складная открытка, размер 120 х 169 мм
Женщина у окна - традиционный мотив японского искуства.
Складная открытка, размер 130 х 175 мм
Рисунок на прозрачной ткани. Складная открытка, размер 150 х 85 мм
Складная двусторонняя открытка, размер в сложенном виде 146 х 250 мм
Складная открытка, размер 150 х 110 мм
Утагава Хиросигэ. 9-я станция: Одавара. Из серии "53 станции Токайдо". 1833-34 гг.
Складная открытка, размер 157 х 115 мм
Довольно редко встречаются открытки не с рисунками и репродукциями гравюр, а с фотографиями.
Складная открытка, размер 165 х 113 мм
Складная открытка, размер 153 х 114 мм
Хотя японские художники очень любят изображать свежий снег, на новогодних открытках не обязательно представлены зимние сюжеты. Нет ни одной открытки с елкой: хотя открытки с рождественской тематикой в Японии выпускаются, очевидно, в Европу японцы предпочитают посылать открытки с национальными мотивами. Особенно много открыток со знаменитой горой Фудзияма.
Я надеюсь представить остальные открытки в следующих постах - продолженiе будетъ!
Репортажи по теме, проект "Год японской кошки"
Первый снег, декабрьская страничка японского котокалендаря 2014 РОЖДЕСТВО И НОВЫЙ ГОД В ЯПОНИИ