Билингвы, весна 2016, часть 3

May 16, 2016 19:25

Продолжаю про Катарину.

Первое предложение в 1 год и 4 месяца:
А де о? (А где он? - говорит, когда что-то ищет)
Папи сол. (Папа ушёл.)
Басал палку. (Бросил палку.)

С 20 месяцев появилось много предложений.

Akeber (Aufkleber) = наклейка
Api (Apfel) = яблоко
auch = тоже
Banane = банан
Becher = чашка
Blätter = листья
Blumi (Blume) = цветок
Butter = сливочное масло
Dake sö (Danke schön) = спасибо большое
Ei (яйцо)
essen = есть
Gabi (Gabel) = вилка
guck = посмотри
heiß = горячо
hier = здесь
hoch = высоко
Hose = штаны, брюки
ich = я
ja = да
Jacki, Jacka (Jacke) = куртка
Kabi (Kabel), Kabel = кабель
Kaffee = кофе
Kak (Quak) = ква (про лягушку)
kaka = какать
Karton = коробка
Kater = кот
Katz (Katze) = кошка (и прочие мелкие животные, например, голуби)
Keber (Kleber) = клей
Keil = клин
Kesja (Ketschup) = кетчуп
komm = иди сюда, приди
kuckuck = ку-ку
Käsi = сыр
Keni (Kerne) = семена, семечки
Messer = нож
Müsi (Müsli) = мюсли
Müsischale (Müslischale) = мисочка для мюсли, пиала
nee-nee-nee (нет)
nein = нет
Padadi (Marmelade) = конфитюр
Pijch (Milch) = молоко
pipi = пИсать
Pisik (Pfirsich) = персик
Puppe (= кукла)
putzen (= убирать)
Sajz (Salz) = соль
sauku (schaukeln) = чай
sei (Schere) = ножницы
seis (Scheiß) = ругательство от папы подцепила
sipi-sap (schnipi-schnap) = изображая ножницы
sis (Tschüß) = пока
Suppi, Suppe = суп
Tee = чай
Teja (Teller) = тарелка
Ti (Tee) = чай
tip-ta (tip-tap) = топтоп
Tuch = салфетка
wo = где
zu = закрыто
Zucker = сахар

И сейчас в 2,5 года речь у дочки сложнее, предложения длиннее, чем у старшего брата в том же возрасте. Использует сложноподчинённые предложения. Русский язык у Катарины сильнее, в немецком словарный запас по-прежнему скромнее, предложения короче, дольше обходилась инфинитивами, но сейчас перешла уже на личные формы. Языки чётко разделяет, мне отвечает всегда на русском, папе на немецком, с братом, как я уже написала, в 90% случаев они говорят по-русски с редким вкраплением немецких словечек. Языки стала разделять в возрасте около двух лет. Когда сама играет, разговаривает по-русски. А если понарошку звонит по телефону папе (которого в этот момент в комнате нет), то переходит на немецкий. Очень разговорчивая, всё комментирует, постоянно задаёт вопросы. Много поёт - запоминает песенки, принесённые братом из школы, а также из мультфильмов, которые они смотрят вместе. Сейчас «Мы везём с собой кота...» фаворит и фантазия по мотивам песенки из мультфильма «Как котёнку построили год» (1963 год, мультфильм один из любимых у обоих детей, да и вообще строительная тема у них популярна, дочка на Рождество два игрушечных экскаватора получила).
С родами путаница, и про себя, и про других людей, и про предметы разнобой. Я объясняю про девочек-мальчиков, она слушает внимательно, но применять эту информацию самостоятельно ещё не умеет. Долго путала имена наших кошек, хотя они выглядяет по-разному. Вот только в последний месяц стала называть их правильно. Цвета тоже только сейчас начала называть: зелёный, синий, красный, жёлтый, белый, чёрный (остальные пока - как повезёт), до этого либо говорила наугад, либо «Не знаю» со смущённой улыбкой. Названия цифр знает, но с реальными числами ещё не соотносит. Например, может сказать «восемь-девять», хотя имеет в виду 2 предмета. Может цифры буквами назвать. Собственно к буквам интереса ещё нет (старший уже до 2 лет спрашивал про буквы). Долго путала понятия «мокрый» и «грязный». Очень чувствительная, от капли воды на одежде верещит, требует снять «грязное». И малейшая царапинка - трагедия, много дней может рассказывать, что больно, вспоминать, как эта царапинка появилась. Иили придумывать: прошлым летом упала в зоопарке и свезла коленку, потом долго рассказывала, что это наш кот Тиша её поцарапал. Эмоциональная девочка, и расплакаться может легко, и целовать-обнимать обожает. В 2 года +/- 3 месяца были показательные истерики с валянием на полу, например, на тему «Не хочу ложиться спать». Для нас это ново было, старший такого никогда не делал, просто шёл напролом, не тратил время на то, чтобы переубедить родителей.

Цитаты Катаринкины:

Род:
Я хотел в сад пойти.
Маикая Юлиан.

Личные формы глаголов и причастия часто с ошибками, исключения спрягает «по правилу»:
взяю (возьму).
Я принестила мои тапки (принесла).
включита (включён)
Я сейчас кремом намазаю на руки (кремом намажу руки).
Я туда посаду утку.
Я тут ноги держаю, чтоб не упадили ноги.

Построение предложений, ошибки в спряжении и склонении, вид глаголов:
Я тёплая в саду (Мне тепло в саду).
Мокрые руцьки получилось (Руки намокли).
И исё мамина/папина/саиа/катаинина стуйцик в сад стоит (стульчик в саду стоит).
под одеялой
вытереть полотенцей
платье с капюшоной
Надели носочку.
Надень капюшону, чтоб красиво.
Я тебе буду кошку подарить.

Произношение ещё детское, Л, Н, Р часто проглатывает, слова сокращает или заменяет звуки. Вместо мягкого Л твёрдый.
муха-такатуха
лягуска-папигуска
Какаина, Катаина (Катарина)
КатаИнака (Катариночка)
мамака (мамочка)
комака (комната)
кУбица (пуговица)
Сая (Саня)
изя (нельзя)
Я хотела на коенки сисяс (на коленки сейчас).
Тут тозе есё маака (тоже ещё есть молоко).
Исё маики кусоцек (Ещё маленький кусочек).
Толко.
Поцеавать(ся).
спальный мушок (спальный мешок, ещё пару месяцев говорила вместо целой фразы «пашок»)
пахнить (понюхать)

Бывают ошибки в ударении:
рУка

Любимые фразы:
Не надо такого делать!
Бубубу такого делать!
Уходи, пожалуйста, Сая/мамака!
(когда брат достаёт или мама занудствует, вообще слова «пожалуйста» и «спасибо» активно употребляет)
Потому что новый дом.
Потому что черепаха.
(когда мама с глупыми вопросами пристаёт :) )
Это слово нет (когда не хочет что-то делать; «нет» вообще любимое слово)

Если не знает название предмета, говорит «стука» (штука).
Часто использует «это» или «их» вместо её/его (вин. п.): Ты сварила их? (кашу)
Рассыпаться (разлиться).
Давай вместе книзку читать. (брату)
Мама сказала, не надо стол раскачивать, только сидить можно. (брату)
чистая паста (зубная)
Папа Radieschen сделал? (Папа редиску посадил?).
Я подевался! (спряталась за занавеску)
кладить (класть)
Почему ты Катарину крУтиться делаешь? (Почему ты Катарину переворачиваешь?)

Продолжение в 4 части.

Билингвы

Previous post Next post
Up