Или лондонское путешествие в детскую считалочку
Это будет рассказ
-- об одной из самых известных английских считалочек,
-- о церквях, которые в ней упомянуты,
-- немного об истории средневекового Лондона
-- и о романе Джорджа Оруэлла 1984, в котором считалочка играет важную символическую роль.
(
Read more... )
Comments 49
Reply
В этой песенке, называя церкви, добавляют ремесла, которыми занимались обитатели квартала, в центре которого стоит та или иная церковь.
Есть предположение, что эта строчка -- gay go up and gay go down -- тоже связана с виселицей. Но есть и другое предположение -- концы канатов, привязанных к языкам колоколов, украшались разноцветными "веселыми" (gay) лентами.
В "классическом" варианте считалочки она заканчивается тем же самым двустишием, которое тоже поют все вместе.
Reply
Но удивлена, что на роль св. Климента и св. Мартина у Вас выбраны St Clement Eastcheap и St Martin Orgar. Всегда полагала, что это St Clement Danes https://en.m.wikipedia.org/wiki/St_Clement_Danes и St Martin Ludgate.
Reply
Да, есть такая версия. Но мне показалось, что "двойственность" St Clement Danes и соседней с ней St Mary-Le-Strand немного мешает тому, чтобы выделить одну из них. Кроме того, она все-таки на самой окраине Сити, а остальные церкви либо в Сити, либо к востоку от него.
Я понимаю, что для Оруэлла St Clement Danes была ближе -- просто потому, что он работал в Bush House, из окон которого эта церковь видна. Но Оруэлл и так уже ошибся с St Martins in the Fields.
Reply
Reply
Reply
Спасибо за интересную статью!
Ещё эта песенка упоминается в рассказе Роальда Даля "Пустяковое дело".
Reply
Reply
Reply
Leave a comment