гриб.грабь.гроб.груб.

Jan 10, 2007 13:47

послепраздничЬе.
не сконцентрируюсь,
опрокинулась и рассыпалась.

В башке венегрет.
Сяду я на табурет.
Так как думать не могу.
Тихо-мирно потуплю.

Leave a comment

Comments 7

soe_soe January 10 2007, 13:52:54 UTC
гроб - это не наши методы!!!

Reply

__matthias January 10 2007, 14:03:44 UTC
эт ж Маяковский, из него слов не выкинешь))

Reply


apofema January 10 2007, 14:11:40 UTC
фигассе как на тебя родной дом подействовал) или это 15 градусные морозы?)
стихами уже заговорила)

Reply


anonymous January 10 2007, 14:33:35 UTC
Ленка! я чуть не забыла, что ты поэт :))) надо чаще встречаться!

Reply

coffe January 10 2007, 14:34:42 UTC
ну это я тоже туплю тихо-мирно

Reply

marmuffka January 10 2007, 18:11:51 UTC
Катя, я тоже уже забыла, что я "стихи пишу". Просто "стихи" сами собой сложились:)

Reply


bugubudji January 16 2007, 00:11:01 UTC
Твоё "гриб.грабь.гроб.груб" напомнила мне песенку гоблинов из "Хоббита".
Вот она в оригинале. Русский перевод хуже.

Clap! Snap! the black crack!
Grip, grab! Pinch, nab!
And down down to Goblin-town
You go, my lad!

Clash, crash! Crush, smash!
Hammer and tongs! Knocker and gongs!
Pound, pound, far underground!
Ho, ho! my lad!

Swish, smack! Whip crack!
Batter and beat! Yammer and bleat!
Work, work! Nor dare to shirk,
While Goblins quaff, and Goblins laugh,
Round and round far underground
Below, my lad!

Reply


Leave a comment

Up