Все помнят это с детства: В доме погасли огни; / Пчелки затихли в саду, / Рыбки уснули в пруду.
Мне никогда не приходило в голову, но рыба уснула по-русски определенно значит рыба умерла. (
ср. у Даля: Рыба уснула, умерла.)
Т.е. в песне поется: рыбки подохли в пруду.
Нет, а что, вполне правильная такая колыбельная.
Ср. например у Успенского: Бай
(
Read more... )
Comments 16
Reply
Я пала жертвой заблуждения!
Reply
Reply
А вот вопрос: ты живешь в Спб? (нет, я не в гости напрашиваюсь:)
Reply
Reply
просто куриоз!:)
Reply
Leave a comment